1
00:00:00,417 --> 00:00:01,502
Světlo a temnota.

2
00:00:01,502 --> 00:00:03,378
V době chaosu feudální doby

3
00:00:03,378 --> 00:00:05,756
jsme se spojili kvůli hledání
střípků posvátného drahokamu.

4
00:00:05,756 --> 00:00:08,926
Teď, pět set let v minulosti,
je osud každého

5
00:00:08,926 --> 00:00:11,512
řízen zbylými střípky drahokamu.

6
00:00:11,678 --> 00:00:13,055
Začíná kouzelný příběh feudální doby.

7
00:00:13,055 --> 00:00:14,264
Inuyasha!

8
00:00:14,640 --> 00:00:17,267
Tenhle starý muž se staral
o Miroka, když byl ještě dítě.

9
00:00:17,267 --> 00:00:20,270
Byl to mistr, který naučil svého
studenta dobré i špatné návyky.

10
00:00:20,270 --> 00:00:24,274
Ale teď se zdá, že se Miroku a ten
starý muž budou muset rozloučit.

11
00:00:24,274 --> 00:00:28,612
"Teď můžeš snít. Ohánět
se odvážným snem,"

12
00:00:28,612 --> 00:00:35,702
"v jehož světě jsem. Pojďme
uhánět přes ten nestálý svět."

13
00:00:43,794 --> 00:00:48,423
"Vědomě čelit kruté realitě"

14
00:00:49,925 --> 00:00:54,680
"a hrdina roste někde uvnitř."

15
00:00:54,680 --> 00:01:01,812
"Zbytkový obraz snu, který
jsem viděl minulou noc"

16
00:01:01,937 --> 00:01:06,525
"mi vnukne myšlenku a řekne mi: "Teď, jdi!""

17
00:01:06,984 --> 00:01:13,991
"Budeš pevně držet znovu polapenou"

18
00:01:13,991 --> 00:01:18,745
"rozpínající se budoucnost,
která se osvobodila z tvé náruče?"

19
00:01:19,955 --> 00:01:23,166
"Teď můžeš snít. Ohánět
se odvážným snem."

20
00:01:23,166 --> 00:01:27,629
"Vejdi do snu a vyzkoušej
to, nebo dále trp."

21
00:01:27,629 --> 00:01:32,092
"Ale já směřuji směrem
k nekonečným dnům. A ty..."

22
00:01:32,092 --> 00:01:35,179
"Potřebuješ brečet? Také už brečíš?"

........