1
00:00:00,459 --> 00:00:01,585
Světlo a temnota.

2
00:00:01,585 --> 00:00:03,420
V době chaosu feudální doby

3
00:00:03,420 --> 00:00:05,839
jsme se spojili kvůli hledání
střípků posvátného drahokamu.

4
00:00:05,839 --> 00:00:08,967
Teď, pět set let v minulosti,
je osud každého

5
00:00:08,967 --> 00:00:11,553
řízen zbylými střípky drahokamu.

6
00:00:11,720 --> 00:00:13,096
Začíná kouzelný příběh feudální doby.

7
00:00:13,096 --> 00:00:14,306
Inuyasha!

8
00:00:14,890 --> 00:00:17,142
Po nedávné příhodě,
kdy zmizel pachatel,

9
00:00:17,142 --> 00:00:21,021
se najednou odnikud objevila stará
hlučná žena, která vymítá démony.

10
00:00:21,021 --> 00:00:24,274
No neříkej! Existuje opravdu možnost,
jak zničit démona, který není vidět?

11
00:00:24,358 --> 00:00:28,654
"Teď můžeš snít. Ohánět
se odvážným snem,"

12
00:00:28,654 --> 00:00:35,744
"v jehož světě jsem. Pojďme
uhánět přes ten nestálý svět."

13
00:00:43,877 --> 00:00:48,465
"Vědomě čelit kruté realitě"

14
00:00:50,008 --> 00:00:54,721
"a hrdina roste někde uvnitř."

15
00:00:54,721 --> 00:01:01,854
"Zbytkový obraz snu, který
jsem viděl minulou noc"

16
00:01:01,979 --> 00:01:06,567
"mi vnukne myšlenku a řekne mi: "Teď, jdi!""

17
00:01:07,025 --> 00:01:14,032
"Budeš pevně držet znovu polapenou"

18
00:01:14,032 --> 00:01:18,787
"rozpínající se budoucnost,
která se osvobodila z tvé náruče?"

19
00:01:19,997 --> 00:01:23,208
"Teď můžeš snít. Ohánět
se odvážným snem."

20
00:01:23,208 --> 00:01:27,671
"Vejdi do snu a vyzkoušej
to, nebo dále trp."

21
00:01:27,671 --> 00:01:32,176
"Ale já směřuji směrem
k nekonečným dnům. A ty..."

22
00:01:32,176 --> 00:01:35,220
"Potřebuješ brečet? Také už brečíš?"

........