1
00:00:00,100 --> 00:00:05,200
Hard.Candy.DVDRip.XviD-DiAMOND

2
00:00:16,700 --> 00:00:20,700
překlad by savik (savik@centrum.cz)
korekce by U Z I

3
00:00:57,500 --> 00:01:01,000
--------------
V PASTI
--------------

4
00:02:10,200 --> 00:02:13,000
Tak co miláčku, neměli
bychom se konečně setkat?

5
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Pořád ti říkám,
že ne, miláčku.

6
00:02:15,100 --> 00:02:16,900
Musím tě vidět kvůli sobě.

7
00:02:16,900 --> 00:02:19,700
Myslíš, že by dítě
četlo Zadie Smith?

8
00:02:19,800 --> 00:02:22,400
Nevím, děti často
předstírají, že čtou.

9
00:02:22,400 --> 00:02:26,000
Jak to víš?
Zajímáš se o děti?

10
00:02:26,600 --> 00:02:29,800
Jediné o co se zajímám, jsi ty.

11
00:02:30,500 --> 00:02:32,600
Co teď děláš?

12
00:02:33,800 --> 00:02:36,700
Kromě fantazírování o tobě?

13
00:02:36,800 --> 00:02:40,300
Měl by sis mě natočit kamerou.

14
00:02:41,400 --> 00:02:44,600
pak už bys nemusel fantazírovat.

15
00:02:46,800 --> 00:02:49,000
To se dá zařídit.

16
00:02:49,000 --> 00:02:50,800
Dělám si legraci.

17
00:02:53,500 --> 00:02:55,400
Dráždíš mě.

18
00:02:55,600 --> 00:02:57,900
Dobře, tak to uděláme.

19
00:02:59,100 --> 00:03:01,100
Sejdeme se.

20
00:03:03,400 --> 00:03:05,100
Opravdu? Kde?

21
00:03:05,200 --> 00:03:09,900
Moje starší sestra by mě
mohla vyhodit u Nighthawks.

22
00:03:10,900 --> 00:03:13,700
Dej mi hodinu na sprchu.

23
00:03:15,000 --> 00:03:16,400
Budu si to představovat.
........