1
00:00:23,100 --> 00:00:25,000
edig

2
00:00:27,015 --> 00:00:29,220
nedigg

3
00:00:29,220 --> 00:00:35,452
bonedigger

4
00:00:41,708 --> 00:00:42,751
S K Ú S

5
00:00:42,751 --> 00:00:43,794
S K Ú S TO

6
00:00:43,794 --> 00:00:46,713
S K Ú S T O S P O L L Y

7
00:00:47,339 --> 00:00:51,718
<i>Ja, Reuben, si beriem teba, Lisa...</i>

8
00:00:52,636 --> 00:00:56,014
<i>Ja, Reuben, si beriem teba, Lisa</i>

9
00:00:56,098 --> 00:00:58,267
<i>za svoju právoplatnú manželku.</i>

10
00:00:58,308 --> 00:01:00,769
<i>Áno. Áno.</i>

11
00:01:03,438 --> 00:01:05,941
Hej, Loise.
Tá miestnosť vyzerá nádherne.

12
00:01:06,024 --> 00:01:08,151
Och, vďaka. A všetky tie sviečky
boli nahradené...

13
00:01:08,235 --> 00:01:10,779
týmito mini-lampami tak ako ste chcel,
takže už nehrozí žiadny požiar. Výborne.

14
00:01:10,821 --> 00:01:13,574
<i>Hej, odstránili sme tie veci?
Reuben!</i>

15
00:01:13,657 --> 00:01:17,160
- Svedok je tu! Och!
- Och!

16
00:01:17,244 --> 00:01:19,162
<i>- Ach, môj Bože!</i>
- Sandy, si v pohode?

17
00:01:19,246 --> 00:01:21,415
Jorge, ľad.
Svedok šiel k zemi.

18
00:01:21,498 --> 00:01:24,835
Tanečný parket je ako klzisko, pako.
Hovoril som im, aby to príliš nenavoskovali.

19
00:01:24,918 --> 00:01:26,837
23 percent hostí
má viac ako 70 rokov.

20
00:01:26,920 --> 00:01:30,048
Nechcem, aby si niekdo zlomil bedrový kĺb. OK.
Nerob si starosti. Ja sa o to postarám.

21
00:01:30,132 --> 00:01:32,926
Dobre. Ja zanalyzujem riziko úrazu.
Je to moja práca obávať sa.

22
00:01:33,010 --> 00:01:35,304
Viete čo, nechajte starosti na mňa,
pretože vy sa musíte ženiť. Správne.

........