{1319}{1379}www.titulky.com
{1399}{1681}23.976 fps
{1799}{1981}Tae Guk Gi|The Brotherhood of War
{1998}{2091}Přeložil Tadži
{2098}{3990}Překlad byl děsnej ale i přesto načasoval a upravil ERWIN na verzi Taegukgi. DVDRip. XviD. ScWb
{4277}{4363}Pamětní místo obětem korejské války.
{4367}{4437}Informujeme rodiny těch,|které jsme dokázali identifikovat.
{4442}{4479}Brzy vám zavoláme.
{4487}{4536}Kdo zpracovával záznamy|čísla B-38, Lee Jin-seok?
{4540}{4600}Lee Jin-seok? Já. Proč?
{4608}{4661}Kontroloval jsem seznam|pozůstatků a fotografií.
{4691}{4768}Není ani na seznamu zabiti v akci,|ani na seznamu pohřešovaných.
{4779}{4819}Není ani mezi přeživšími?
{5018}{5044}Pořád žije?
{5119}{5169}Dědečku!
{5176}{5239}Volá armádní velitelství!
{5305}{5329}Haló?
{5335}{5416}Jsem z archeologického týmu|zabývajícího se korejskou válkou.
{5421}{5507}Volám kvůli potvrzení informací.
{5527}{5658}Jste Lee Jin-seok,|který bojoval v bitvy u Dumillyongu?
{5662}{5703}Přesně tak.
{5709}{5806}Identifikovali jsme nějaké|pozůstatky jako Lee Jin-seoka.
{5847}{5881}Opravdu?
{5897}{5965}Ale já jsem Lee Jin-seok.
{5973}{6084}Není možné...|že by to byl Lee Jin-tae?
{6088}{6153}Ne, je to určitě Lee Jin-seok.
{6172}{6229}Omlouvám se, že jsem vás obtěžoval, pane.
{6259}{6344}Ale je to jen shoda jmen.
{6398}{6487}Co říkali?|Bylo to o tvém bratrovi?
{6538}{6687}Myslela jsem, že bude,|když volala armáda.
{6816}{6917}Dědečku, můžu ti|pomoct na zahradě?
{6925}{7007}Mohla bys mě někam zavést?
{7132}{7244}Odvezu ho. Neměj strach, mami.
{7261}{7305}Máma si dělá starosti.
{7309}{7381}To místo vykopávek je na hoře|a ty nejsi úplně v pořádku.
{7385}{7415}Pak jí zavolám.
{7421}{7549}Onemocněl jsi po cestě do Číny,|kde jsi hledal svého bratra.
{7703}{7765}Běž, nastartuj zatím auto.
{7772}{7874}A nezapomeň nějaké doklady,|je tam omezený vstup.
{7878}{7967}Neboj, mám spoustu dokladů.
{7972}{8009}Určitě budou stačit.
{8037}{8100}Vezmeš si tenisky a nebo...
{8107}{8151}...ti mám naleštit boty?
{9900}{9959}Jong-Ro|Soul 1950
{10750}{10780}Leštění bot!
{10827}{10864}Leštění bot!
{10913}{10947}Leštění bot!
{10962}{11052}Leštění bot!
{11059}{11160}Leštění bot!
{11188}{11219}Leštění bot!
{12364}{12479}Ty prostřední jsou novinka z Itálie.
{12489}{12516}Jsou překrásné.
{12521}{12562}Je to umělecké dílo.
{12570}{12643}Dokonalé švy a vysoké podpatky...
{12653}{12720}No.. já radši nižší.
{12724}{12755}Vypadají pohodlnější.
{12811}{12832}Opravdu?
{12841}{12912}Ale kdybys je udělal ty,|byly by mnohem lepší.
{12938}{12976}To bude ještě pár let trvat.
{12983}{13121}Budu moc pyšný, až budeš jednoho|dne vyrábět boty v podobném obchodě.
{13274}{13357}- Proč jsi to kupoval?|- Chtěl jsi jedno mít.
{13504}{13534}Vypadáš s ním skvěle!
{13574}{13609}Díky, brácho.
{13628}{13709}Zmrzlina!
{13729}{13753}Hej, zmrzlináři!
{13790}{13876}- Dej mi jednu hodně studenou.|- Proč si nekoupíte dvě?
{13888}{13910}Jedna stačí.
{13914}{13994}Dobře. Tady je, dobrá a studená.
{14029}{14050}Ber.
{14069}{14121}- Už jsi utratil dost.|- Vezmi si ji.
{14175}{14242}- A ty?|- Já si nechci zkazit zuby.
{14253}{14288}- Kolik jsem dlužen?|- 2 wony.
{14315}{14360}- Děkuji.|- Přeji pěkný den.
{14378}{14422}- Kousni si první.|- Ani náhodou!
{14436}{14459}- No tak, kousni si.|- Sněz ji ty.
{14463}{14498}Dělej, rozpustí se!
{14616}{14661}Jin-tae! Tramvaj!
{14785}{14821}Kam jedete?
{14830}{14858}Musíme domů!
{14860}{14897}Dokončil jsem úkoly z matiky.
{14901}{14935}Naučím tě něco nového.
{14939}{14981}Tak zatím.
{15307}{15327}Mami!
{15410}{15444}Ještě nemáte hotovo?
{15455}{15529}A jak to asi vypadá?|Máme práci.
{15538}{15583}- Jin-seok je tady taky.|- Ahoj, Young-shin!
{15695}{15779}Nech toho. Dám ti to na talíř.
{15794}{15824}To je dobrý.
{15881}{15975}Říkala jsem ti, abys to nedělal.|Pojď sem.
{16028}{16087}No tak, nejsem malej.
{16132}{16160}Děkuji.
{16231}{16261}Kde jste sehnaly ječmen?
{16271}{16390}Dostala jsem ho za to, že jsem se|přihlásila na nějakou manifestaci.
{16413}{16558}Myslím, že se to vyplatí.|Kéž by to máma udělala taky.
{16568}{16695}- Nikdy není nic zadarmo.|- Za jídlo zdarma bych zabíjela.
{16704}{16760}Pospěšte si a zavřete.|Táta čeká.
{16883}{17023}Tati, Jin-seok dosáhl maxima|bodů u poslední zkoušky.
{17033}{17129}Splní ti tvůj sen.
{17141}{17228}Prosím, pomoz mu, ať se dostane|příští rok na nejlepší univerzitu.
{17234}{17371}A dej pozor na jeho zdraví.|Minulé jaro byl dost nemocný.
........