1
00:00:02,532 --> 00:00:05,542
Táto kópia filmu "Kabinet doktora Caligariho"
(vrátane pôvodnej farby a zvuku)

2
00:00:06,839 --> 00:00:09,552
bola rekonštruovaná Nemeckým filmovým archívom.

3
00:00:30,770 --> 00:00:35,444
Kabinet doktora Caligariho
- film v šiestich dejstvách

4
00:00:41,330 --> 00:00:44,100
Scenár

5
00:00:52,975 --> 00:00:57,095
Réžia

6
00:00:58,649 --> 00:01:02,429
Výprava

7
00:01:08,365 --> 00:01:12,983
Hrajú

8
00:01:46,365 --> 00:01:47,373
Kamera

9
00:01:53,818 --> 00:01:56,764
Kabinet doktora Caligariho

10
00:01:56,764 --> 00:01:59,530
Prvé dejstvo

11
00:01:59,891 --> 00:02:11,535
Existujú duchovia.
Sú všade okolo nás.

12
00:02:12,098 --> 00:02:14,314
Vyhnali ma z tepla môjho domova,
od ženy a dieťaťa--

13
00:03:08,036 --> 00:03:09,993
To je moja snúbenica.

14
00:03:23,648 --> 00:03:28,417
To, čo sme zažili my dvaja,...

15
00:03:29,163 --> 00:03:32,868
... je ešte zvláštnejšie než to,
čo ste zažili vy.

16
00:03:35,696 --> 00:03:41,433
Porozprávam vám o tom.

17
00:03:47,590 --> 00:03:55,089
Malé mestečko, kde som sa narodil.

18
00:04:30,092 --> 00:04:33,015
On--

19
00:05:06,805 --> 00:05:12,617
Alan, môj priateľ.

20
00:06:22,104 --> 00:06:26,512
Zvláštne vydanie!
Jarmok v Holstenwalle--

21
00:06:27,498 --> 00:06:33,008
Po prvý krát!
Zábavné predstavenia všetkých druhov.

22
00:06:45,721 --> 00:06:51,759
No tak poď, Francis.
Poďme na jarmok.

23
00:07:23,764 --> 00:07:30,592
Dnu ani nechoďte--
Mestský matrikár má dnes hroznú náladu!
........