1
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
Moskva

2
00:01:46,800 --> 00:01:48,600
Víš, co se stane dál?

3
00:01:49,200 --> 00:01:50,000
Da.

4
00:02:36,900 --> 00:02:38,900
Kam přepravujete ta těla?

5
00:02:39,100 --> 00:02:40,300
Do Detroitu.

6
00:02:40,500 --> 00:02:42,400
Pro koho jsou?

7
00:02:42,800 --> 00:02:44,100
Pro Van Scivera.

8
00:02:44,400 --> 00:02:46,500
Marcuse Van Scivera.

9
00:02:48,900 --> 00:02:52,400
Dobře, můžeš jít.

10
00:02:52,800 --> 00:02:54,500
Děláš si srandu, že jo?

11
00:02:55,700 --> 00:02:57,200
Jo.

12
00:03:01,700 --> 00:03:05,400
Blade - 101 - Pilot
Přeložil: Neurotec

13
00:03:22,800 --> 00:03:24,600
Ztratila jsi se?

14
00:03:25,600 --> 00:03:27,600
Tyhle ulice jsou nebezpečné.

15
00:03:27,900 --> 00:03:29,500
Postarám se o sebe sama.

16
00:03:29,700 --> 00:03:31,300
Opravdu?

17
00:03:31,900 --> 00:03:36,700
A tyhle se můžou postarat o vás.

18
00:03:37,000 --> 00:03:39,200
No tak je sem přines.

19
00:03:49,700 --> 00:03:51,000
Ještě ne.

20
00:03:53,800 --> 00:03:56,100
Trochu se projedeme.

21
00:04:15,200 --> 00:04:16,200
Kde jsme?

22
00:04:16,400 --> 00:04:17,700
U mého přítele.

23
00:04:21,400 --> 00:04:25,000
- Co je to za místo?
- Zamiluješ si to, miláčku.

24
00:04:31,100 --> 00:04:33,400
To mě okrádáš, kreténe?

25
00:04:35,600 --> 00:04:38,300
........