1
00:00:00,501 --> 00:00:01,585
Světlo a temnota.

2
00:00:01,585 --> 00:00:03,462
V době chaosu feudální doby

3
00:00:03,462 --> 00:00:05,839
jsme se spojili kvůli hledání
střípků posvátného drahokamu.

4
00:00:05,839 --> 00:00:09,009
Teď, pět set let v minulosti,
je osud každého

5
00:00:09,009 --> 00:00:11,762
řízen zbylými střípky drahokamu.

6
00:00:11,762 --> 00:00:13,138
Začíná kouzelný příběh feudální doby.

7
00:00:13,138 --> 00:00:14,389
Inuyasha!

8
00:00:14,431 --> 00:00:17,226
Děsiví ptáci v čele s princeznou
Abi zaútočili na vesnici.

9
00:00:17,226 --> 00:00:19,311
V cestě jim ale stojí Hijiri.

10
00:00:19,311 --> 00:00:24,274
Ten, kdo zničil Hakudoushiho bariéru
jediným šípem, nemůže být jeho
pravá identita... Nemůže to být Kikyo?

11
00:00:24,466 --> 00:00:28,804
"Teď můžeš snít. Ohánět
se odvážným snem,"

12
00:00:28,804 --> 00:00:35,894
"v jehož světě jsem. Pojďme
uhánět přes ten nestálý svět."

13
00:00:43,986 --> 00:00:48,615
"Vědomě čelit kruté realitě"

14
00:00:50,117 --> 00:00:54,872
"a hrdina roste někde uvnitř."

15
00:00:54,872 --> 00:01:02,004
"Zbytkový obraz snu, který
jsem viděl minulou noc"

16
00:01:02,129 --> 00:01:06,717
"mi vnukne myšlenku a řekne mi: "Teď, jdi!""

17
00:01:07,176 --> 00:01:14,183
"Budeš pevně držet znovu polapenou"

18
00:01:14,183 --> 00:01:18,937
"rozpínající se budoucnost,
která se osvobodila z tvé náruče?"

19
00:01:20,147 --> 00:01:23,358
"Teď můžeš snít. Ohánět
se odvážným snem."

20
00:01:23,358 --> 00:01:27,821
"Vejdi do snu a vyzkoušej
to, nebo dále trp."

21
00:01:27,821 --> 00:01:32,284
"Ale já směřuji směrem
k nekonečným dnům. A ty..."

22
00:01:32,284 --> 00:01:35,371
"Potřebuješ brečet? Také už brečíš?"

........