1
00:00:01,167 --> 00:00:03,837
Pre tých ktorí zbabrali
svoje testy, alebo varenie.

2
00:00:03,837 --> 00:00:03,962
Pre tých ktorí zbabrali
svoje testy, alebo varenie.

3
00:00:05,422 --> 00:00:07,966
Pre tých ktorí ktorí chýbali, kvôli niečomu.

4
00:00:10,718 --> 00:00:15,473
Pre tých ktorí ktorí utiekli, a tých ktorí chceli utiecť
z tohoto opakovania.

5
00:00:17,392 --> 00:00:23,064
Vitajte na letnej súťaži vo varení.

6
00:00:23,565 --> 00:00:26,526
Ako zástupca pani Mitamuri, ktorá ochorela,

7
00:00:26,526 --> 00:00:26,776
Ako zástupca pani Mitamuri, ktorá ochorela,

8
00:00:27,068 --> 00:00:28,111
dnešnú súťaž zastrešuje spolok Udalostí.

9
00:00:28,111 --> 00:00:29,654
dnešnú súťaž zastrešuje spolok Udalostí.

10
00:00:31,698 --> 00:00:34,117
Celé to budem viesť ja, Suguira Midori.

11
00:00:34,534 --> 00:00:37,161
Ste pripravení?

12
00:00:42,375 --> 00:00:43,793
Čo to....

13
00:02:15,759 --> 00:02:17,010
Toto už čoskoro preskúša vaše nadanie na varenie.

14
00:02:17,010 --> 00:02:17,678
Toto už čoskoro preskúša vaše nadanie na varenie.

15
00:02:17,678 --> 00:02:19,179
Toto už čoskoro preskúša vaše nadanie na varenie.

16
00:02:20,264 --> 00:02:24,017
Ale dnes máme aj nejakých zláštnych hostí.

17
00:02:24,476 --> 00:02:26,436
Prosím, naši hostia.

18
00:02:35,320 --> 00:02:36,655
Prečo ja?

19
00:02:37,072 --> 00:02:39,324
Ummm, Suguira...ja...

20
00:02:39,533 --> 00:02:42,410
Prosím, vedťe stratených študentov, sestra.

21
00:02:42,786 --> 00:02:43,411
A-ale....

22
00:02:43,870 --> 00:02:46,456
Fumi-san, vďaka za spoluprácu.

23
00:02:46,706 --> 00:02:50,877
Normálne sa so študentami nestretávam, takže
som trochu rozrušená.

24
00:02:51,086 --> 00:02:54,756
A naša porota pozostáva s niekoho, po kom
pozerá každé dievča.
........