[INFORMATION]
[TITLE]Fear and Loathing in Las Vegas
[AUTHOR]tomkins
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.8b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&FFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]25,[FONT]Arial
00:00:10.60,00:00:15.21
Pane Weste, tempus fugit.
00:00:15.21,00:00:17.81
Ano, čas letí.
00:00:17.81,00:00:26.48
Ty meče! Pomozte mi s nimi!
00:00:26.48,00:00:27.42
To je ono.
00:00:27.42,00:00:31.69
Dolů s nimi. Se všemi.
00:00:31.69,00:00:37.49
Přeneste je po žebřících. Rychle.
00:00:37.49,00:00:40.83
Nastrkejte je do těch štěrbin.
00:00:40.83,00:00:44.16
Hodiny dáme v okamžiku[br]konjunkce sem.
00:00:44.16,00:00:47.83
Dělejte!
00:00:47.83,00:00:55.77
Hněte sebou!
00:00:55.77,00:00:59.18
-To je ono.[br]-Odměřte čas.
00:00:59.18,00:01:01.51
-Musí to být přesně.[br]-Nepovídejte.
00:01:22.16,00:01:35.30
Zbývá 60 sekund. 59... 58...
00:01:35.30,00:01:37.07
50 sekund.
00:01:37.07,00:01:41.98
Pane Powelle!
00:01:41.98,00:01:48.21
Nestřílejte...!
00:01:48.21,00:01:51.22
-Počítejte dál.[br]-Děláte velkou chybu.
00:01:51.22,00:01:56.89
-41... 40... 39...[br]-Alex West. -Ahoj, Laro.
00:01:56.89,00:01:59.39
-Turistické vízum?[br]-Ne, pracovní.
00:01:59.39,00:02:02.36
Lady Croft, máte důvod,[br]proč bych vás měl nechat žít?
00:02:02.36,00:02:05.90
Ano. To není skutečné oko.
00:02:05.90,00:02:09.77
-Je to skutečné oko.[br]-Není. Je to zrcadlový odraz.
00:02:09.77,00:02:12.67
Myslím, že mě chcete[br]připravit o mou malou radost.
00:02:12.67,00:02:16.87
Proč? Musíte tu polovinu[br]získat, abych vám ji ukradla.
00:02:16.87,00:02:20.97
Blufujete. Julie, pokud se[br]o něco pokusí, zabij ji.
00:02:20.97,00:02:22.71
Rozkaz, pane Powelle.
00:02:22.71,00:02:25.38
Buď bude po mém, nebo se[br]sem vrátíme při příští konjunkci
00:02:25.38,00:02:34.45
a pak mě můžete zabít.[br]Za takových 5000 let.
00:02:34.45,00:02:47.86
12... 11... 10...
00:02:47.86,00:02:54.20
........