1
00:00:00,959 --> 00:00:04,713
"Cena za slávu"

2
00:00:08,048 --> 00:00:12,884
Pamätajte, plastická chirurgia, je iba
povrchné riešenie.

3
00:00:13,262 --> 00:00:18,132
Môže zdvihnúť viečko, ale nie ten oblak
pesimizmu, ktorý sa nad vami vznáša.

4
00:00:19,561 --> 00:00:21,675
Ďakujem za váš telefonát.

5
00:00:21,937 --> 00:00:24,088
OK, Roz, kto je ďalší?

6
00:00:25,065 --> 00:00:26,818
Roz?

7
00:00:27,068 --> 00:00:30,140
Toto je asi ten pravý čas na reklamu.

8
00:00:30,446 --> 00:00:32,563
Vrátime sa po týchto odkazoch.

9
00:00:47,380 --> 00:00:50,018
- Frasier?
- Ahoj.

10
00:00:50,966 --> 00:00:53,435
Je trochu znepokojujúce pozerať sa na druhú
stranu, a nikoho tam nevidieť, však?

11
00:00:53,719 --> 00:00:58,191
Prepáč, ale pokúšala som sa zistiť
nominácie na SeaBs.

12
00:00:58,557 --> 00:01:00,435
Zabudol som, tie sú už dnes?

13
00:01:00,685 --> 00:01:03,597
Zabudol si? Je to najväčšie ocenenie,
Seattlských rádií!

14
00:01:03,896 --> 00:01:06,489
Bude to asi našim vekovým rozdielom.

15
00:01:06,775 --> 00:01:08,968
Ja sa už nevzrušujem...

16
00:01:09,233 --> 00:01:11,430
...no, vlastne, kvôli ničomu.

17
00:01:11,694 --> 00:01:13,492
Gratulujem.

18
00:01:13,739 --> 00:01:16,617
- Áno!Áno! Sme nominovaný!
- Od koho si to počul?

19
00:01:16,909 --> 00:01:21,346
Nepočul som nič. Len som vám blahoželal
k skvelej show.

20
00:01:21,706 --> 00:01:25,584
Ak si niekto zaslúži nomináciu, tak ste to vy.

21
00:01:28,296 --> 00:01:32,084
- Vypadni, Noel.
- OK, uvidíme sa neskôr.

22
00:01:34,468 --> 00:01:38,427
No, asi som o trochu viac vzrušený
ako som hovoril.

23
00:01:39,974 --> 00:01:45,048
........