1
00:00:54,087 --> 00:00:57,090
Budeš cestovat daleko můj malý Kal-eli...
2
00:00:59,293 --> 00:01:02,896
Ale nikdy tě neopustíme,
dokonce ani tváří v tvář naší smrti...
3
00:01:05,265 --> 00:01:06,567
Pojmi mou sílu za vlastní...
4
00:01:09,169 --> 00:01:11,271
Uvidíš můj život skrze své oči...
5
00:01:13,674 --> 00:01:14,975
stejně, jako tvůj život
bude vidět skrze mé...
6
00:01:17,711 --> 00:01:18,712
Syn se stane otcem
7
00:01:20,113 --> 00:01:21,515
otec...
8
00:01:22,015 --> 00:01:22,916
synem...
9
00:04:49,756 --> 00:04:50,858
Navzdory tvé minulosti...
10
00:04:53,560 --> 00:04:55,562
Vím, že jsi dobrý člověk
11
00:04:58,131 --> 00:05:02,069
a všichni dobří lidé,
si zaslouží druhou šanci.
12
00:05:10,577 --> 00:05:13,180
Ve chvíli, kdy jsem dostala první dopis,
13
00:05:14,882 --> 00:05:16,183
jsem věděla, že nebudeš, jako ostatní.
14
00:05:18,886 --> 00:05:20,787
Přišel jsi odnikud
15
00:05:23,790 --> 00:05:25,692
a pracoval jsi tak tvrdě,
že jsi se stal tím, čím jsi
16
00:05:27,594 --> 00:05:28,896
a já udělala několik omylů.
17
00:05:33,567 --> 00:05:35,569
Řekl jsi, že pokud ti pomohu
18
00:05:36,270 --> 00:05:37,671
dostat se z vězení
19
00:05:39,973 --> 00:05:44,378
postaráš se o to, co máš.
20
00:05:47,414 --> 00:05:49,716
Ukázal jsi mi radost ze života,
které jsem nikdy neznala,
21
00:05:53,220 --> 00:05:55,322
proto si to všechno zasloužíš.
22
00:06:47,341 --> 00:06:48,642
Zbytek je na mě...
23
00:06:54,848 --> 00:06:55,749
Jsme hotoví.
24
00:10:03,470 --> 00:10:05,772
Hej! Ohh!
........