{1}{16}[][][][][]|www.titulky.com
{16}{40}23.976
{40}{119}V minulých dílech Stargate Atlantis
{141}{167}Viděli jsme tu loď vybuchnout.
{167}{238}Ujišťuji vás, doktore McKayi,|že major Sheppard je živý a zdravý.
{238}{262}Kdo je to?
{262}{370}Plukovník Steven Caldwell, velitel lodi |Daidalos.Jsme připraveni vám pomoci.
{370}{441}Rodney, potřebujeme štíty do 40 sekund,|jinak jsme mrtví.
{441}{474}OK, OK.
{475}{535}S jediným funkčním ZPM tak dlouho |nevydržíme.
{535}{586}- Mluvíme o měsících? Týdnech?|- Dnech.
{586}{625}A co kdyby si mysleli, že jsme zmizeli?
{625}{680}- Zničit město?|- Ne, jen aby to tak vypadalo.
{680}{713}Budeme předstírat autodestrukci.
{713}{812}- Funguje to, nebo ne?|- Myslím, že na to skočili.
{881}{945}- Měl by být mrtvý.|- Hlásím se do služby, madam!
{945}{1014}Doktor Becket vás propustil?
{1035}{1080}- To je Ford.|- Hádám, že je v tom jumperu.
{1080}{1163}- Vypněte to.|- Nemůžu. Řídí to jumper.
{1171}{1255}- Najdeme ho!|- Možná.
{1833}{1888}Co tady děláte tak pozdě?
{1888}{1963}Nemůžu spát.
{1975}{2133}Nejspíš za to může břímě velení. Doléhá na mě|od té doby, co mě povýšili na podplukovníka.
{2178}{2317}Už je to měsíc, Johne. Kdy přestanete |nadhazovattohle téma v každém rozhovoru?
{2318}{2455}Vy to nechápete. Spousta lidí od letectva si |myslela, že to nikdy nedotáhnu dál než na |kapitána.
{2455}{2567}No, lidé, na jejichž názoru záleží|nejvíc, si to zřejmě nemysleli.
{2689}{2752}A co vy?|Proč jste ještě vzhůru?
{2752}{2852}Už jsem si zvykla|usínat v blízkosti oceánu.
{2872}{3028}McKay říká, že už jsme na okraji galaxie |Pegasus.Až dorazíme na Atlantis, budete |v pořádku.
{3048}{3240}Je to legrační. Strávil jsem na Atlantis celý rok |přemýšlením, jestli se někdy vrátím na Zemi. |A jakmile jsem se tam dostal...
{3240}{3444}Vím, jak se cítíte. Bylo opravdu pohodlné |projít bránou a okamžitě se ocitnout v SGC. |A teď tohle.
{3447}{3559}Je to velmi nepohodlné. Jsme tu všichni|namačkaní a letíme už 18 dní.
{3559}{3685}Dokud nenajdeme další ZPM, které by napájelo|pozemskou bránu, bude to takhle pořád.
{3685}{3791}Doktorko Weirová, podplukovníku Shepparde!|Došlo k nehodě!
{4017}{4070}To je doktor Monroe.|Co se stalo?
{4070}{4119}Nevím.
{4134}{4178}Ale je mrtvý.
{4380}{4465}StarGate Atlantis|S02xE02 Intruder
{4466}{4516}Přeložili: Dworkin & MuTi2 & OlO|Časování: MuTi2 & GoGan & OlO
{4516}{4567}Rebelian Translator Team|2005
{4567}{4616}http://sys.d2.cz/upload_by_muti2
{4616}{4710}Verze titulků: 1.2|Korekce: MuTi2 & CZ_Greywolf
{5881}{5949}Zvedáme!|1, 2, 3!
{5998}{6033}Odvezte ho!
{6074}{6096}Jak zemřel?
{6096}{6189}Nejsem si na 100% jistý,|ale na prstech má spáleniny.
{6189}{6236}EPISODA 2 - THE INTRUDER
{6236}{6291}Zjevně došlo ke zkratu.
{6334}{6441}- Panel je otevřený a obvody spálené.|- V těch obvodech není dost proudu, aby to |někoho zabilo.
{6441}{6555}Budu vedět víc, až budu mít možnost|důkladně prozkoumat tělo.
{6567}{6644}- Na čem pracoval?|- Počítačová diagnostika, rutina.
{6644}{6724}Mám tu záznam z bezpečnostní kamery.
{7079}{7131}- Co se tam stalo?|- Nevím. Nefunguje kamera.
{7131}{7217}Těsně před tím, než byl zabit.|Zajímavá náhoda.
{7229}{7278}Vlastně to dává smysl.
{7278}{7346}Plukovník Caldwell má pravdu!|V těch obvodech není dost proudu,...
{7346}{7393}...aby to někoho zabilo.|Alespoň ne za normálních okolností.
{7393}{7427}Co tím myslíte?
{7427}{7547}Je možné, že v té sekci došlo k nějakému |přepětí.To by vysvětlilo výpadek kamery |i nefunkční dveře.
{7547}{7688}Takže, když dveře nereagovaly,|otevřel panel a byl zasažen výbojem?
{7690}{7721}Je to možné.
{7721}{7806} Navrhuji vystoupit z hyperprostoru|a provést úplnou diagnostiku systému |rozvodu energie.
{7806}{7882}Ne. Když teď vystoupíme|z hyperprostoru, riskujeme odhalení.
{7882}{7911}To je pravda,|ale já jsem myslel...
{7911}{8021}Dorazíme na Atlantis za méně než dva dny.|Diagnostiku můžete provést tam.
{8021}{8073}Plukovníku, jste si jistý,|že je to moudré?
{8073}{8180}S veškerou úctou - vy jste se vrátila na Zemi |hvězdnou bránou.Já jsem tuhle cestu vykonal |už třikrát.
{8180}{8260}Tomu rozumím, ale tato loď je poměrně nová.|Mohly by se objevit problémy...
{8260}{8349}Doktorko!|Na slovíčko.
{8535}{8637}Vím, že hierarchie velení na Atlantis není|moc jasná, ale tady jasná je.
{8637}{8748}Pokud máte problém s mými rozkazy, sdělte |mi hov soukromí nebo si to nechte pro sebe.
{8748}{8806}Jste si jistý,|že jde jen o tohle?
{8806}{8846}Dělám svou práci, doktorko!
{8846}{8927}Ale ne tu,|kterou jste chtěl.
{9007}{9113}Mezinárodní komise schválila podstatné|navýšení stavu personálu
{9113}{9187}a materiálních zdrojů pro misi Atlantis.
{9187}{9290}Teď, když máme ZPM, může být ve městě|mnohem víc lidí.
{9297}{9410}Bylo by ovšem moudré zvýšit|současně i počet vojáků.
{9414}{9504}Souhlasím. Proto jsem se taky|s majorem Sheppardem vrátila.
{9504}{9593}Vlastně jsem s sebou vzala|všechny řídící pracovníky.
{9593}{9756}Myslím si, že bude správné, když se budou |podíletna výběru nových lidí z pohledu své |specializace.
{9756}{9926}O tom jsme s vámi vlastně chtěli mluvit.|Ve své zprávě vysoce hodnotíte jednání |majora Shepparda.
{9930}{9967}To je pravda.
{9967}{10025}Jste ale natolik upřímná, že...
{10025}{10097}... uvádíte i případy...
{10099}{10165}... kdy jste s majorem nebyla zajedno.
{10165}{10376}Mám na mysli především incident s nanovirem,| ve kterém major Sheppard odmítl |usposlechnout váš přímý rozkaz.
{10394}{10473}Toho dne ale|zachránil mnoho životů.
{10508}{10672}Jeho odvaha a duchaplnost teď nejsou |důležité.Jde o jeho schopnost respektovat |hierarchii velení.
{10674}{10762}- Nejsem voják, generále!|- Ale jste velitel expedice.
{10762}{10886}Víte, doktorko, z našeho pohledu představuje |nezávislápovaha majora Shepparda problém.
{10886}{11095}Když neposlouchá vás, mohl by mít problémy|s posloucháním nového velitele vojenského |personálu na Atlantis.
{11103}{11176}Promiňte?|Něco mi uniklo?
{11195}{11339}Konečné rozhodnutí ještě nepadlo,|ale už máme vhodného kandidáta.
{11511}{11576}Atlantis má vojenského velitele!
{11579}{11625}Měli jste vojenského velitele.
{11625}{11682}Plukovníka Sumnera.
{11684}{11801}Když byl zabit, major Sheppard|převzal jeho funkci,
{11816}{11895}ale jen do chvíle,|než se najde náhrada.
{11895}{12013}Navrhujete, aby tak důležité misi|velel pouhý major?
........