{1}{1}25.000|www.titulky.com
{324}{422}- Jdete ven?|- M7G677.
{429}{497}To je ta planeta dětí, ne?
{497}{568}Mají potíže s generátorem elektromagnetického|pole a McKay rozhodl,...
{568}{650}...že já jsem pro jeho opravu|ze všech lidí na Atlantis nejvhodnější.
{650}{708}Bez obav, je to skvělá parta dětí.|Budou se vám líbit.
{708}{753}Moje setra má dítě.
{755}{857}Rozbíjí věci. Hází jimi.|Popatlává nábytek.
{857}{924}Podplukovníku Shepparde,|potřebujeme vás v řídicí místnosti.
{924}{1007}- Ty jsi ještě tady?|- Jsme na odchodu.
{1024}{1090}No tak...|pozdravuj ode mne dětičky.
{1195}{1261}"Pozdravuj ode mne dětičky."
{1308}{1379}- Dva wraithské křižníky.|- Jak jsou daleko?
{1379}{1448}Tak den, možná den a půl.|Už je nějakou chvíli sledujeme...
{1448}{1507}...a mám dobrou zprávu:|Zdá se, že nemíří k nám.
{1507}{1538}Jen prolétají kolem?
{1538}{1631}Vypadá to tak, ale zjistil|jsem něco zvláštního.
{1638}{1716}Krátké, intenzivní výboje|energie mezi nimi.
{1726}{1839}- Bojují spolu?|- Podle mého odborného názoru, ano.
{1840}{1895}- Dobrá zpráva.|- To jistě je.
{1898}{1978}- Pokud jakkoli změní kurs, dejte mi vědět.|- Jo.
{2058}{2145}Právě jsem přerušil telefonát s ministrem|zahraničí, doufám, že to bude stát za to.
{2145}{2240}Omlouvám se pane, ale vývoj situace|vyžaduje, abyste byl neprodleně informován.
{2240}{2281}No tak mě informujte.
{2281}{2349}V poslední době jsme zaznamenali|nárůst komunikace uvnitř Společnosti.
{2349}{2421}Goa'uldi infiltrovali nejvyšší|vedení organizace.
{2421}{2539}Zjistili jsme, že jejich přístup k vládním|agenturám sahá mnohem dál, než jsme si mysleli.
{2554}{2602}Jak daleko?
{2612}{2686}- K Atlantis.|- Vědí o ní?
{2689}{2775}Hůř, byli tam.
{2777}{2848}Umístili někde ve městě bombu.
{3102}{3214}Rebelian Translators uvádí|<<::StarGate Atlantis - 2x13 Critical Mass:>>
{3217}{3301}Překlad: einstos, Khar|Časování: OlO, MuTi2, GoGan
{3302}{3354}Korekce: Dworkin, Greywolf|Verze: 1.2
{3355}{3380}Hrají:
{3385}{3452}jako podplukovník John Sheppard
{3502}{3576}jako doktorka Elizabeth Weirová
{3641}{3711}jako Teyla Emmagan
{3836}{3903}jako Ronon Dex
{3962}{4032}jako doktor Carson Beckett
{4116}{4181}jako doktor Rodney McKay
{4259}{4348}Rebelian Translators|Web: http://sys.d2.cz/upload_by_muti2
{4421}{4505}Tomu nerozumím. Proč by chtěli Goa'uldi|vyhodit Atlantis do vzduchu?
{4505}{4578}Myslel jsem, že jsou celí žhaví,|aby se dostali k antické technologii.
{4578}{4710}Tu technologii jistě chtějí, ale víc se bojí,|že se Wraithové dostanou do této galaxie.
{4713}{4798}To poslední, co teď potřebují, je další|nepřítel, se kterým by se museli vypořádat.
{4798}{4854}Zvlášť, když je tak silný.
{4854}{4922}Panebože. Chudáci lidi.
{4922}{5017}Nestačí, že musí zápolit s Wraithy,|teď mají mezi sebou Goa'ulda?
{5017}{5112}Podle zpráv, které máme,|nastražil bombu některý z nižších agentů.
{5112}{5232}- Což znamená, že máme co do činění s člověkem.|- A z toho, co jsme zatím rozluštili,...
{5232}{5319}...má bomba vybuchnout|ve chvíli, kdy Atlantis zadá adresu Země.
{5319}{5403}Takže Společnost pravděpodobně umístila|vysílač poblíž Cheyenne Mountain,...
{5403}{5476}...aby to odpálil v okamžiku,|kdy se vytvoří červí díra.
{5476}{5534}- Což je dnes.|- Co? Aha, týdenní zpráva.
{5534}{5605}Za 2 hodiny a 46 minut.
{5605}{5660}Musíme je varovat, říci jim,|že nemají zadávat adresu Země.
{5660}{5745}Jak? I kdybychom měli dost energie|na zadání adresy Atlantis,...
{5745}{5814}...nemůžeme to udělat,|protože bychom odpálili bombu.
{5814}{5939}A co Daidalos? Vrací se do Mléčné dráhy,|můžeme je použít, aby předali zprávu...
{5948}{6005}Ne, počkat.
{6005}{6096}Určitě nejsou dost blízko,|ani s jejich dálkovými vysílači.
{6099}{6173}- Najdete způsob, jak jim předat zprávu.|- Najdu?
{6173}{6261}Jistě, že najdete,|za to vás přece platím.
{6347}{6451}Elizabeth ještě přidává informace o bojích|mezi Wraithy do dnešní týdenní zprávy.
{6451}{6523}Doufejme, že v tom budou pokračovat.|Pokud budou dál takhle bojovat,...
{6523}{6576}...možná budu mít na víkend volno.
{6622}{6671}Cadmanová?
{6679}{6770}- Co tu děláte?|- Taky vás ráda vidím, Rodney.
{6777}{6869}- Myslel jsem, že odlétáte na Daidalu.|- To jsem měla, ale něco se stalo,...
{6869}{6953}...takže jsem požádala pplk. Shepparda,|jestli mohu ještě chvíli zůstat.
{6954}{6998}Hm, dobrá.
{7025}{7089}- Nevadí vám to?|- Ne, proč by mělo?
{7101}{7139}Podplukovníku.
{7149}{7185}Poručíku.
{7308}{7385}Čekal bych, že po tak dlouhé době|by vás už mohla přestat děsit.
{7385}{7493}- Nějak se mi prostě umí dostat pod kůži.|- To bych řekl.
{7632}{7693}- Doktore Beckette?|- Ano?
{7695}{7767}Máte čas, abyste mě|doprovodil na pevninu?
{7779}{7871}- Stalo se něco?|- Žena, která je mi velmi blízká, Charin...
{7888}{7946}Ano, pamatuji se na ni,|milá dáma.
{7946}{7999}Je pro mne jako babička.
{8003}{8101}Právě jsem se dozvěděla, že je velmi nemocná.|Napadlo mě, jestli byste se na ni nepodíval.
{8101}{8158}Jistě zlato, už nic neříkejte.
{8208}{8317}Takže, tohle je Atlantis|daleko v galaxii Pegasus...
{8321}{8394}...a tohle je Daidalos,...
{8394}{8484}...který odtamtud odletěl|asi před týdnem a směřuje k...
{8494}{8527}...Zemi.
{8554}{8650}A teď... Protože nemůžeme|zadat adresu Atlantis,...
{8650}{8787}...můžeme je varovat pouze|subprostorovým datovým přenosem,...
{8787}{8901}...předaným z naší galaxie|do Pegasu prostřednictvím Daidala.
{8901}{8995}Neříkal jste, že Daidalos je mimo|dosah našeho vysílače?
{8995}{9059}To je, proto se musíme|dostat blíž.
{9064}{9152}P4M399 je...
{9152}{9245}...maličká planeta|na samém kraji naší galaxie, ale...
{9245}{9347}...pokud tam bránou pošleme vědecký tým,|měl by být dost blízko,...
{9347}{9429}...aby předal zprávu na Daidala|a oni ji pak mohou...
{9429}{9488}Je to jako psí pošta.
{9536}{9604}Psí pošta? 101 dalmatinů?|Nikdo z vás ten film neviděl?
{9604}{9682}Moje děti ho zbožňují.|Dobrá je tam spousta psů a...
........