1
00:00:15,398 --> 00:00:18,276
MAGIC BOX
uvádí
2
00:00:18,262 --> 00:00:22,262
Na Final Destination 2000 Widescreen
prečasoval Benďo
3
00:00:32,598 --> 00:00:36,113
NEZVRATNÝ OSUD
4
00:01:26,158 --> 00:01:27,518
"Cestujeme po Francii"
5
00:01:27,518 --> 00:01:28,917
"Smrt obchodního cestujícího"
6
00:02:59,758 --> 00:03:01,157
Alexi.
7
00:03:03,278 --> 00:03:05,075
Volal táta George a Toda.
8
00:03:05,438 --> 00:03:09,556
Zítra o půl čtvrté vás vyzvedne.
Autobus na letiště odjíždí v pět.
9
00:03:09,838 --> 00:03:12,113
Jak ti vyhovuje můj kufr?
10
00:03:12,558 --> 00:03:15,072
To tam musíš nechat, mami.
11
00:03:15,518 --> 00:03:18,838
Ta visačka tam přečkala
poslední let bez havárie,
12
00:03:18,838 --> 00:03:22,990
takže by měla zůstat
buď na kufru, nebo aspoň u něj.
13
00:03:23,998 --> 00:03:25,226
Pro štěstí.
14
00:03:25,478 --> 00:03:28,151
Kam na ty blázniviny chodíš?
15
00:03:28,398 --> 00:03:30,593
Já jsem tu pořád.
16
00:03:33,958 --> 00:03:37,155
V sedmnácti vyrážíš do světa.
17
00:03:37,638 --> 00:03:43,028
Školní výlet do Paříže.
Deset dní a na jaře.
18
00:03:44,158 --> 00:03:47,992
Užij si to, Alexi.
Máš celý život před sebou.
19
00:05:06,438 --> 00:05:09,316
Hitchcocku,
já ti s tím pomůžu. Ukaž.
20
00:05:10,398 --> 00:05:11,547
Vole.
21
00:05:12,038 --> 00:05:13,153
Blbečku.
22
00:05:15,118 --> 00:05:19,031
- Tohle jsi nechala v autobuse.
- Děkuju. - Ukaž, pomůžu ti.
23
00:05:19,318 --> 00:05:21,912
Ahoj, Christo. Ahoj, Blake.
........