1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
www.titulky.com

2
00:00:08,200 --> 00:00:10,200
Encoding: KOPY studio®

3
00:00:11,997 --> 00:00:14,997
Na Final Destination 2 2003 Widescreen
prečasoval Benďo

4
00:00:15,680 --> 00:00:22,960
Zítra to bude rok
od havárie letu číslo 180.

5
00:00:23,440 --> 00:00:28,160
Na neštěstí nejvíce doplatila
střední škola v Mount Abraham,

6
00:00:28,320 --> 00:00:32,160
která přišla o 40 studentů
a 4 členy profesorského sboru.

7
00:00:32,320 --> 00:00:36,240
Mnohem podivnější ale byly
události, jež následovaly poté.

8
00:00:36,320 --> 00:00:37,360
NEZVRATNÝ OSUD 2

9
00:00:37,480 --> 00:00:41,920
Ti, kteří přežili, protože
před odletem opustili letadlo,

10
00:00:42,000 --> 00:00:45,760
brzy poté zemřeli v řadě
záhadných a zvláštních nehod.

11
00:00:45,920 --> 00:00:49,120
Pro někoho jsou tato úmrtí
jen tragickou shodou okolností,

12
00:00:49,360 --> 00:00:52,480
jiní ale naznačují,
že za tím je něco temného.

13
00:00:52,640 --> 00:00:56,800
To tvrdí i náš dnešní host.
Děkujeme, že jste nás navštívil.

14
00:00:57,120 --> 00:01:01,120
Já děkuji za pozvání. Jsem rád,
že jste použil výraz „temný“.

15
00:01:01,280 --> 00:01:06,040
Lidé říkávají „nadpřirozený“,
jako kdyby šlo o duchy.

16
00:01:06,160 --> 00:01:08,720
Nyní to tedy můžete
uvést na pravou míru.

17
00:01:11,200 --> 00:01:12,720
Výborně. Tak tedy...

18
00:01:14,000 --> 00:01:16,720
Jsem přesvědčen,
že existuje jistá síla,

19
00:01:17,960 --> 00:01:21,520
jakási neviditelná
zlověstná moc,

20
00:01:21,680 --> 00:01:24,400
která je denně přítomna
všude kolem nás

21
00:01:24,480 --> 00:01:27,120
a která určuje,
........