1
00:00:03,088 --> 00:00:05,599
<i>Většinou, když ráno vstanu, přemýšlím o věcech ze seznamu,</i>

2
00:00:05,808 --> 00:00:09,604
<i>ale někdy mám v hlavě něco důležitějšího, třeba jako soud.</i>

3
00:00:10,373 --> 00:00:13,226
Chystám se zeptat soudce, jestli rozbije
tenhle vlašskej ořech jeho kladívkem.

4
00:00:13,352 --> 00:00:15,017
Vsadím se, že exploduje jako Hvězda smrti.

5
00:00:15,143 --> 00:00:16,611
možná budeš zklamanej, Randy.

6
00:00:16,737 --> 00:00:19,424
Něco jako když jsi chtěl od řidiče odtahováku
aby odtáhnul tvoji dýni.

7
00:00:19,661 --> 00:00:21,754
Odjel dřív, než jsem ji stačil nasadit paruku.

8
00:00:21,880 --> 00:00:24,213
Earl, díky žes nám půjčil všechny ty peníze.

9
00:00:24,339 --> 00:00:25,874
Žádnej problém Krabáku.

10
00:00:26,018 --> 00:00:29,080
Kromě toho, kdo by nepomohl
svý exmanželce zaplatit kauci?

11
00:00:29,990 --> 00:00:30,509
<i>Nedávno,</i>

12
00:00:30,517 --> 00:00:33,578
<i>Joy a Bargain Bag měli rozdílnej názor
na uplatnění záruky.</i>

13
00:00:33,693 --> 00:00:34,464
Tohle nemůžete vrátit.

14
00:00:34,585 --> 00:00:36,400
Vracím to a tak či tak

15
00:00:36,527 --> 00:00:37,902
dostanu zpátky svejch 3,000 dolarů.

16
00:00:38,037 --> 00:00:39,210
- Ne, nedostanete.
- Jo, dostanu.

17
00:00:39,338 --> 00:00:40,593
Ne, nedostanete.

18
00:00:40,715 --> 00:00:41,853
Jo, dostanu.

19
00:00:41,987 --> 00:00:44,800
<i>Podle Joy názoru to bylo tak
trochu neetický,</i>

20
00:00:44,935 --> 00:00:46,562
<i>a tak ukradla jejich náklaďák.</i>

21
00:00:49,098 --> 00:00:51,500
<i>A zjistili jsme, že toho bylo víc
v náklaďáku.</i>

22
00:00:51,626 --> 00:00:53,003
<i>než s čím počítala.</i>

23
00:00:53,766 --> 00:00:55,753
<i>Chtěl jsem Joy pomoct, ale </i>

24
........