1
00:00:06,200 --> 00:00:08,850
CYLONI BYLI STVOŘENI ČLOVĚKEM
2
00:00:09,475 --> 00:00:12,175
VYVINULI SE
3
00:00:12,570 --> 00:00:15,570
VZBOUŘILI SE
4
00:00:16,204 --> 00:00:19,204
EXISTUJE MNOHO KOPIÍ
5
00:00:22,622 --> 00:00:25,322
A MAJÍ PLÁN
6
00:00:26,856 --> 00:00:29,356
V minulých dílech
Battlestar Galactica
7
00:00:30,630 --> 00:00:33,630
Plukovník Fisk je
nový velitel Pegasu.
8
00:00:34,838 --> 00:00:38,038
Cylonský plod neobsahuje
žádné antigeny.
9
00:00:38,038 --> 00:00:39,638
To z něj dělá
univerzálního dárce.
10
00:00:39,638 --> 00:00:43,438
- Říkáte, že máte lék na její rakovinu?
- Ano.
11
00:00:51,822 --> 00:00:54,422
Lodě jsou na polovičních přídělech.
12
00:00:54,422 --> 00:00:57,322
Kdy se nějaké dodávky
dostanou k flotile?
13
00:00:57,322 --> 00:01:00,322
FTL pohon cíle je v háji.
Je jen vaše.
14
00:01:11,350 --> 00:01:15,450
Je v pořádku. Opakuji,
Apollo je v pořádku.
15
00:01:15,771 --> 00:01:18,371
Prostě buďme rádi, že
jsme to oba přežili, jo?
16
00:01:18,371 --> 00:01:20,571
O to jde, Karo.
17
00:01:20,571 --> 00:01:23,171
Nechtěl jsem to přežít.
18
00:01:40,633 --> 00:01:42,933
Nestřelíš.
19
00:01:43,477 --> 00:01:45,277
Nejseš jako já.
20
00:01:51,252 --> 00:01:52,552
"CLOUD 9"
21
00:01:52,552 --> 00:01:54,952
"CLOUD 9"
O 48 HODIN DŘÍVE
22
00:02:00,706 --> 00:02:04,206
Hej, hej.
Hej, nechoď.
23
........