1
00:00:00,469 --> 00:00:08,469
Překlad: alKOFFolik

2
00:00:11,470 --> 00:00:12,804
Minule v Plasťácích...

3
00:00:13,055 --> 00:00:14,473
S čím mám opravdu problém,

4
00:00:14,473 --> 00:00:15,974
je dostat tě z mé hlavy.

5
00:00:15,974 --> 00:00:17,017
To, jak se mě dotýkáš.

6
00:00:17,184 --> 00:00:19,603
Monico, jsem ženatý.
Oba jsme udělali chybu.

7
00:00:20,604 --> 00:00:22,606
Jsem ochotný se polepšit a...

8
00:00:22,981 --> 00:00:25,484
našel jsem něco, co vím, že
mi pomůže.

9
00:00:25,567 --> 00:00:26,652
- Co?
- Scientologii.

10
00:00:27,527 --> 00:00:29,402
Tak kdo je ta tajemná dáma, Michelle?

11
00:00:29,403 --> 00:00:31,570
Jmenuje se James.
Něco jí dlužím.

12
00:00:32,114 --> 00:00:33,409
Prosím, neříkej to
Burtovi.

13
00:00:33,865 --> 00:00:35,786
Neřeknu mu tvoje tajemství,
pokud ty mu neřekneš moje.

14
00:00:35,788 --> 00:00:36,783
Jaké je tvé tajemství?

15
00:00:37,628 --> 00:00:39,992
Že jsem se před večeří pomiloval
s jeho ženou.

16
00:00:47,008 --> 00:00:48,422
Už to vím, zlatíčko.

17
00:00:48,427 --> 00:00:51,000
Je čas vzít ty tvoje kurvičky
a odjet do jiného města.

18
00:00:51,006 --> 00:00:53,053
Michelle mi řekla o tvé eskortní firmě.

19
00:00:53,058 --> 00:00:55,633
Ještě jsme si ani neobjednali
víno, dr. Troyi.

20
00:00:55,637 --> 00:00:57,683
Otevřeme si třeba Pinot Noir?

21
00:00:58,187 --> 00:01:00,510
Vím, že oba máme radši tmavší odrůdy.

22
00:01:05,446 --> 00:01:08,612
Já...nemyslím si, že bychom
v tom měli pokračovat, Christiane.

23
00:01:13,115 --> 00:01:16,410
........