1
00:00:00,469 --> 00:00:08,469
Překlad: alKOFFolik
2
00:00:11,470 --> 00:00:12,804
Minule v Plasťácích...
3
00:00:13,055 --> 00:00:14,473
S čím mám opravdu problém,
4
00:00:14,473 --> 00:00:15,974
je dostat tě z mé hlavy.
5
00:00:15,974 --> 00:00:17,017
To, jak se mě dotýkáš.
6
00:00:17,184 --> 00:00:19,603
Monico, jsem ženatý.
Oba jsme udělali chybu.
7
00:00:20,604 --> 00:00:22,606
Jsem ochotný se polepšit a...
8
00:00:22,981 --> 00:00:25,484
našel jsem něco, co vím, že
mi pomůže.
9
00:00:25,567 --> 00:00:26,652
- Co?
- Scientologii.
10
00:00:27,527 --> 00:00:29,402
Tak kdo je ta tajemná dáma, Michelle?
11
00:00:29,403 --> 00:00:31,570
Jmenuje se James.
Něco jí dlužím.
12
00:00:32,114 --> 00:00:33,409
Prosím, neříkej to
Burtovi.
13
00:00:33,865 --> 00:00:35,786
Neřeknu mu tvoje tajemství,
pokud ty mu neřekneš moje.
14
00:00:35,788 --> 00:00:36,783
Jaké je tvé tajemství?
15
00:00:37,628 --> 00:00:39,992
Že jsem se před večeří pomiloval
s jeho ženou.
16
00:00:47,008 --> 00:00:48,422
Už to vím, zlatíčko.
17
00:00:48,427 --> 00:00:51,000
Je čas vzít ty tvoje kurvičky
a odjet do jiného města.
18
00:00:51,006 --> 00:00:53,053
Michelle mi řekla o tvé eskortní firmě.
19
00:00:53,058 --> 00:00:55,633
Ještě jsme si ani neobjednali
víno, dr. Troyi.
20
00:00:55,637 --> 00:00:57,683
Otevřeme si třeba Pinot Noir?
21
00:00:58,187 --> 00:01:00,510
Vím, že oba máme radši tmavší odrůdy.
22
00:01:05,446 --> 00:01:08,612
Já...nemyslím si, že bychom
v tom měli pokračovat, Christiane.
23
00:01:13,115 --> 00:01:16,410
........