1
00:00:02,019 --> 00:00:06,266
Většina lidí si bude pamatovat
mou babičku jako léčitelku,

2
00:00:06,398 --> 00:00:08,605
ale její schopnosti zacházely mnohem dále.

3
00:00:08,734 --> 00:00:11,651
Nejen že utišovala bolest a
léčila nemoci.

4
00:00:12,154 --> 00:00:16,234
Věděla, že zdraví je mnohem
více než jen zdravé tělo.

5
00:00:16,408 --> 00:00:20,620
Její léčba se skládala z vlídných
slov, stejně jako z léčivých čajů,

6
00:00:20,746 --> 00:00:23,949
které byly stejně tak trpké.

7
00:00:24,083 --> 00:00:27,167
Felisa Howardowá
mi bude moc chybět.

8
00:00:27,920 --> 00:00:30,245
Její léčení, její rady.

9
00:00:31,548 --> 00:00:36,673
A nejvíc inspirace, kterou
mi za celá ta léta poskytovala.

10
00:00:37,763 --> 00:00:39,637
Odpočívej v pokoji, babi.

11
00:00:47,106 --> 00:00:50,309
Odevzdáváme teď její tělo zemi,

12
00:00:50,442 --> 00:00:54,938
popel popelu, prach prachu

13
00:00:55,072 --> 00:00:57,029
ve víře a v naději,

14
00:00:57,157 --> 00:01:01,107
že její památka bude žít
navěky v nás.

15
00:01:01,787 --> 00:01:03,530
Amen.

16
00:01:44,729 --> 00:01:47,647
- To byla hezké.
- Děkuji, Deanno.

17
00:01:48,900 --> 00:01:51,605
Všimla sis na pohřbu
toho zvláštního muže?

18
00:01:51,736 --> 00:01:56,149
- Bylo mu něco přes 30, s delšími vlasy.
- Ne.

19
00:01:58,034 --> 00:02:00,276
Hodil květinu na babiččin hrob.

20
00:02:00,412 --> 00:02:03,366
Kamélii.
Její oblíbenou.

21
00:02:03,498 --> 00:02:07,709
- Měla je úplně v celém domě.
- Možná to byl přítel nebo její pacient.

22
00:02:08,253 --> 00:02:10,791
Bylo to dost osobní gesto.

........