{3765}{3825}www.titulky.com
{3845}{3897}Je tu i dost jídla.
{3902}{3972}To je dobře, že jste přišli.|Jsme rádi, že tu jste.
{3977}{4077}T.J.? Dej jim něco k pití.|Sundejte si ty kabáty.
{4082}{4140}-Potřebujem se napít.|-Pití je tu spousta.
{4145}{4187}Jak se máte?
{4287}{4340}Miku! Stúj chvilku! Nehýbej se!
{4450}{4512}Páni, to je dort!|Koukejte na ten dort!
{4515}{4562}Zavolej sem Ellie.
{4630}{4672}Dívejte se na mě.
{4705}{4747}Ještě jednou!
{4752}{4802}Ještě, ještě. Hotovo.
{5045}{5165}To tě hned na začátku|přeložili na Dvacátou první?
{5170}{5240}-Ty máš v centru protekci?|-Kde je Dvacátá první?
{5245}{5340}-To se nikdy nedovíš.|-Na Manhattanu. Na východní straně.
{5345}{5432}Dej mi pusu! Jsem na tebe tak pyšná!
{5435}{5510}-Proč ti to trvalo tak dlouho?|-To se mě neptej.
{5515}{5580}Zeptej se tamhle toho chlápka.
{5582}{5687}Nebýt tady T.J.,|tak bych to nikdy nedokázal.
{5690}{5742}-Kde vúbec je?|-Tamhle.
{5815}{5850}T.J.!
{5880}{5985}-Tak a nohy dej od sebe.|-To jí říkám pořád.
{6052}{6092}Kvúli týhle opustil Elaine?
{6097}{6207}-Udělala bych jí na ceckách uzel.|-To by nebylo tak těžký.
{6212}{6347}Hele, ta dáma má doktorát z filozofie!
{6350}{6430}Jasně. A já mám lQ 1 70!
{6435}{6552}Scotty s ní chodí kvúli tomu, co má|v hlavě, ne kvúli... co to děláš, Ellie?
{6557}{6630}-Kouřím.|-Dej to sem!
{6680}{6755}Mám tvýho muže ráda,|ale je to trouba.
{6777}{6837}Já vím. Ale je to múj trouba.
{6912}{7037}-Jsem hrozně unavený. Nemúžu ani stát.|-Tak pújdem domú.
{7042}{7135}-Jdeme domú.|-Jdete? Fajn.
{7190}{7297}Odpočiň si. Zítra tě čeká nová práce.
{7302}{7380}Tak jo, dobrou, Goombo.|Díky, Goombo.
{7385}{7440}Zítra mi zavolej.
{7470}{7547}Dej si záležet, Scotty.|Kdybys nemohl, tak si vzpomeň na mě.
{7817}{7920}-Michaele, povoluje mi zadek.|-Cože?
{7925}{8022}-Povoluje mi zadek. Vážně!|-O čem to mluvíš?
{8027}{8167}Ted' jsem to viděla v zrcadle.|Už nevypadá jako múj zadek.
{8172}{8237}Pojd' si prosím tě lehnout.
{8240}{8332}Nevím, co mám dělat.|Běhám, cvičím.
{8335}{8455}Honím se s Tommym.|Přitažlivost mi vúbec nepomáhá.
{8505}{8570}Ellie.
{8615}{8715}Tenhle zadek miluju.|Tak si lehni do postele-
{8800}{8882}-než ti ten zadek spadne na zem!
{9605}{9637}Jaký Win?
{9742}{9820}-Já vím.|-Tohle už nesnesu.
{9967}{10107}-Jsi dobrý hostitel.|-Je mi potěšením.
{10112}{10180}Dělám to rád. Omluvte mě.
{10350}{10482}-Jak se máš, Claire?|-Dobře. To je Neil Steinhart.
{10485}{10565}Claire vždycky sbalí|toho nejbohatšího chlapa.
{10570}{10657}Tohle místo|dává výrazu ''noční život'' nový rozměr.
{10662}{10765}Tak dost těch legrácek.|Co takhle se trochu projít?
{10767}{10852}-Nebude vám to vadit?|-Jistě, že ne. -Hned jsem zpátky.
{10902}{11010}-Co ten Steinhart? Je to vážný?|-Proč? Tobě se nelíbí?
{11012}{11140}-Připadá mi takovej zapšklej.|-Já bych tomu říkala solidní, Wine.
{11145}{11237}Není špatné mít někoho,|na koho je možné se spolehnout.
{11242}{11302}Jseš ve formě.
{11555}{11667}Nezlobte se, pane Venzo.|Mám příkaz nepouštět vás dnes dovnitř.
{12482}{12607}Ještě pořád píšeš do novin?|Tak pojd' se mnou.
{12612}{12730}Obrazy jsou dole v suterénu.|Múžeš se na ně tajně mrknout.
{12775}{12832}Jak se vede, Claire?
{12860}{12980}Výtah je tamhle.|Až budeš připravená, zmáčkni tlačítko.
{13067}{13117}Kde je Claire?
{13120}{13212}Myslím,|že našla někoho zajímavějšího.
{13215}{13282}Dělám si legraci. Jste úžasný.
{13605}{13667}Už děláš přesčas, Freddie.
{14535}{14590}Jestli potřebuješ peníze,|máš přijít za mnou.
{15075}{15190}Kdo si myslíš, že jsi?|Platíš a ani se mě nezeptáš?
{15195}{15322}Jsem tvúj bývalý partner. Kupuju tvúj|podíl. Přečti si smlouvu. Je to tam.
{15327}{15357}Do hajzlu se smlouvou!
{15360}{15480}-Skončilo to, kámo. Múžešjít.|-Nic neskončilo. Ještě ne.
{15485}{15552}Dostaneš osmdesát procent,|jakjsi chtěl.
{15557}{15637}Jak múžeš vědět, co já chci?
{15640}{15672}Fajn.
{15715}{15782}Měj se. Bylo to prima.
{15785}{15882}Netoč se ke mně zády,|když s tebou mluvím, Winnie.
{15885}{15997}Olej se s vodou nesmíchá.|Nebo jo, Joeyi?
{16025}{16097}Proboha! Co to děláš?
{17465}{17587}Haló? T.J.|Kolik je hodin?
{17637}{17777}To snad ne. Děláš si srandu?|Dobře, za dvacet minut jsem tam.
{17880}{17972}-Musím do centra.|-Padej.
{18000}{18127}Miku, je to tady. Je to jiný|než v kanclu. Co tomu říkáš?
{18130}{18187}Mám hroznou kočku.
{18597}{18732}Slyšíte to štěbetání?|Jsou horšínež čtyřletý děti.
{18737}{18822}Tak co víme? Prověřte je.
{18827}{18955}Jestli má někdo nějaké informace,|vyslechnu ho osobně.
{18960}{19060}Keegane,|odved' svědkyni do centra a hlídej ji.
{19065}{19145}Prostě tam sed' a tvař se zúčastněně.|Chci, aby se cítila pod ochranou.
{19150}{19292}A když ten její přítel někam zmizí,|povýším tě na zástupce komisaře.
{19310}{19362}Běž!
{19440}{19512}-Užje tu Garber?|-Ne, pane.
{19515}{19637}-Chci hned vidět nadporučíka Garbera.|-Ještě sem nedorazil, ale je na cestě.
{19640}{19717}To jste říkali už před púl hodinou.
{19720}{19787}Nemyslíte, že jste ji nechali čekat|už dost dlouho?
{19790}{19880}-Je unavená. Chci ji odvést domú.|-Nadporučík Garberji musí vyslechnout.
{19885}{19965}-To vím.|-To je v pořádku, Neile.
{20015}{20087}Múžu si odsud zavolat?
{20090}{20205}Co kdybyste si zavolal z kanceláře?|Budete tam mít větší klid.
{20247}{20290}Tamhle to je.
........