1
00:00:05,150 --> 00:00:09,750
Nechci tady řečnit, ale Americká zahraniční
politika dává takový smysl

2
00:00:09,750 --> 00:00:13,870
asi jak když Beowulf má sex s Robertem Fultonem
během první bitvy o Antietam.

3
00:00:13,950 --> 00:00:16,150
A když neokonzervativci defenestrují,

4
00:00:16,270 --> 00:00:19,950
je to jak Raskolnikov obstrukující
s dioxinem monohydroksidovým.

5
00:00:20,070 --> 00:00:21,750
Co sakra znamená "řečnit"?

6
00:00:21,177 --> 00:00:21,273
<i>C</i>

7
00:00:21,274 --> 00:00:21,369
<i>C R</i>

8
00:00:21,370 --> 00:00:21,465
<i>C R A</i>

9
00:00:21,466 --> 00:00:21,561
<i>C R A P</i>

10
00:00:21,562 --> 00:00:21,657
<i>C R A P P</i>

11
00:00:21,658 --> 00:00:21,753
<i>C R A P P E</i>

12
00:00:21,754 --> 00:00:21,849
<i>C R A P P E D</i>

13
00:00:21,850 --> 00:00:21,945
<i>C R A P P E D W</i>

14
00:00:21,945 --> 00:00:22,040
<i>C R A P P E D W O</i>

15
00:00:22,041 --> 00:00:22,136
<i>C R A P P E D W O R</i>

16
00:00:22,137 --> 00:00:22,232
<i>C R A P P E D W O R L</i>

17
00:00:22,233 --> 00:00:22,328
<i>C R A P P E D W O R L D</i>

18
00:00:22,424 --> 00:00:22,520
<i>C R A P P E D W O R L D
T</i>

19
00:00:22,521 --> 00:00:22,616
<i>C R A P P E D W O R L D
T R</i>

20
00:00:22,617 --> 00:00:22,712
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A</i>

21
00:00:22,713 --> 00:00:22,808
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A N</i>

22
00:00:22,809 --> 00:00:22,904
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A N S</i>

23
00:00:22,905 --> 00:00:22,999
<i>C R A P P E D W O R L D
T R A N S L</i>
........