{1}{1}25.000|www.titulky.com
{1763}{1812}Kolegové.
{1850}{1899}Vaši pozornost, prosím.
{1902}{1974}Je mi potěšením oznámit vám,|že díky vaší tvrdé práci...
{1976}{2093}...máme dost zásobní energie k vytápění|skleníků po další dva měsíce.
{2096}{2168}Zvláštní zásluha patří pracovníkům ze sekce 23.
{2201}{2326}Nepoužívejme toto jako omluvu pracovat|méně, ale jak motivaci pro tvrdší práci.
{2329}{2386}Náš svět může být pokryt ledem,|ale jednoho dne...
{2389}{2463}...získáme opět naše místo na povrchu.
{2475}{2541}Je mi ctí sloužit.
{3070}{3166}- Kegan, co takhle nějaký chleba?|- Promiň, právě jsem vydala poslední kousek.
{3168}{3229}A je to tady. Pokaždé.
{3232}{3281}- Co máš za problém?|- Žádný nemám.
{3283}{3320}A my nemáme chleba.
{3324}{3383}- Je tady nějaký problém?|- Nepleť se do toho.
{3386}{3472}- Jonahu, lidé čekají.|- Dej jí ten zatracenej chleba!
{3673}{3749}- To není správné. Vy dva jsou přátelé, O'Neille.|- Nepleť se do toho!
{3751}{3833}Jsme součástí něčeho zvaného SG-1.|Já jsem Teal'c. Vzpomínáš?
{3835}{3896}Sundejte někdo ze mě toho chlapa!
{4025}{4117}- Odveďte ho nahoru.|- My sem nepatříme!
{4119}{4193}Musíte si vzpomenout! Musíme utéct!
{4231}{4302}Brenno, je mi ctí sloužit.
{4336}{4430}- Neznám toho muže.|- Já vím, nedělej si starosti.|Má noční nemoc.
{4512}{4571}Dej Therre její chléb.
{4790}{4859}Všichni, kdo skončili, zpět do práce.
{6450}{6476}"POD POVRCHEM"
{6476}{6537}Tyto pumpy regulují přetlak.
{6539}{6640}Někdy se ucpou|a ty je musíš...Carline?
{6677}{6736}Kde byl posledních pět dnů?
{6738}{6838}Léčil se z noční nemoci.|Je to divná věc.
{6840}{6906}Před několika lety|zde byl člověk, který...
{6908}{6996}...si pokusil rozbít jedno|ze střešních oken a utéct.
{7094}{7145}Zvládl to?
{7147}{7198}Už bys to věděl, kdyby ano.
{7201}{7302}Toto místo bylo pohřbeno pod|ledem a umrzl bys k smrti.
{7313}{7358}Správně.
{7988}{8045}Zakryj ty ventily.
{8086}{8137}Co se stalo?
{8139}{8227}Prasknul stabilizátor. Jsou příliš|rezavé a neudrží takový tlak.
{8230}{8295}- Už s tím nemůžeme nic dělat.|- Myslím, že můžeme.
{8297}{8416}Automatický pojistný ventil na každém|stabilizátoru by mohl odpustit nadměrný tlak.
{8418}{8512}Udělala jsem pár výpočtů.|Jestli chcete, ukážu vám je.
{8528}{8579}Můžeš přijít později do mé kanceláře.
{9021}{9092}- Jsi v pořádku?|- Ano.
{9094}{9168}- Ten výbuch...|- Ne, ne, jsem v pořádku, skutečně.
{9170}{9194}Dobře.
{9197}{9297}Brenna mě chce vidět. Chce slyšet|mé nápady pro zlepšení továrny.
{9299}{9350}Víš, že bys sis mohla dát chvilku pauzu.
{9352}{9413}Prosím tě. Pracuješ stejně těžce jako já.
{9416}{9486}To je jiné. Tomu se říká vytrvalost.
{9510}{9563}Dobrou směnu.
{9633}{9684}Správně.
{9832}{9881}Támhle jde.
{9908}{9972}Proč ji Brenna poslouchá?
{9986}{10053}Nevím. Vypadá dost chytře.
{10072}{10150}Myslí si, že je lepší než my všichni.
{10238}{10324}- Oba dva.|- Teal'c říkal, že jsme byli přátelé.
{10378}{10458}Nejmenuje se Teal'c, ale Tor.
{10503}{10552}Noční nemoc.
{10775}{10878}Pane, jsme připraveni|na video přenos na P3R-118.
{10881}{10940}Výborně.
{11026}{11108}- Administrátore Caldere.|- Generále Hammonde.
{11110}{11204}Je mi to líto, že to musím říct,|ale naše hledání nemělo výsledek.
{11207}{11276}Vně kopule jsou nepřátelské podmínky...
{11278}{11348}...nevím, jak by mohla|SG-1 přežít tak dlouho.
{11350}{11475}Se vší úctou, administrátore, ale ještě|nejsem připraven vzdát se mých lidí.
{11478}{11597}Máme speciální vybavení a týmy|trénované pro tento druh operací.
{11599}{11718}Když major Carterová mluvila o prozkoumání toho|ledovce, tak jsem jí vysvětlil to nebezpečí,...
{11720}{11852}...ale plukovník O'Neill věřil, že to zvládnou.
{11854}{11973}Oceňuji váši starost, ale ujišťuji Vás,|že převezmu plnou zodpovědnost.
{12061}{12110}Dobře.
{12344}{12411}Řekni Brenne, že ji zítra budu chtít vidět.
{12454}{12532}Rád bych věděl,|jak se mají naši noví pracovníci.
{13042}{13111}- Pokračuj.|- Kam?
{13136}{13214}- Na druhou stranu.|- Carline.
{13216}{13275}Neposlouchej ho.
{13598}{13643}Majore, jak jste na tom?
{13645}{13746}Vypustili jsme UAV.|Právě získáváme telemetrii.
{13748}{13842}Ale musím říct, pane,|že to nevypadá dobře.
{13844}{13907}Toto místo je velmi nehostinné.
{14051}{14110}Co se stalo?
{14112}{14184}- Zranil jsem se.|- Kdy?
{14210}{14271}Proč se mnou mluvíš?
{14292}{14440}Jen jsem myslel, eh...že když jsme|byli přátelé, tak jsem myslel, že...
{14461}{14537}Co je ta, eh, věc na tvém čele?
{14540}{14589}Mateřské znaménko.
{14602}{14698}Mateřské znaménko.|Něco takového bych si pamatoval.
{14717}{14774}Neznám tě.
{14776}{14829}Říkal jsi, že ano.
{14891}{14988}- Minulý týden, během ranní..|- Nebyl jsem tady minulý týden.
{15002}{15084}Říkal jsi, že jsme byli přátelé a|měli bychom utéct. Chci to vysvětlit.
{15087}{15144}Nic takového jsem neřekl.
{15250}{15307}Dobře, tak to se asi mýlím.
{15309}{15354}Ano.
{15369}{15424}Už na mě nikdy nemluv.
{15477}{15526}Jo, jasně.
{15695}{15756}Říkala jsem ti, abys mu dal pokoj.
{15799}{15870}Byl tam. Slyšela jsi ho.|Proč to popírá?
{15872}{15997}- Noční nemoc ovlivňuje tvou mysl.|- To ale nevysvětluje ty sny, které jsem měl.
{16029}{16113}- Něco je tady špatně, Kegan...|- Carline.
........