{1}{1}25.000|www.titulky.com
{480}{582}- Tati, už jde.|- Ano, já vím. Nemusíš tu být.
{584}{647}- Ale tati...|- Jdi. Hned.
{995}{1061}Po tom všem, jsi opravdu tady.
{1085}{1134}Ma'kare z Gomaiského úpatí.
{1180}{1229}Teal'cu.
{1327}{1386}Ty jsi ten jemuž říkají Rak'nor.
{1441}{1519}- Je mi ctí se s tebou setkat.|- Mně také.
{1779}{1838}Mnoho jsme toho slyšeli|o tvém návratu na Chulak.
{1842}{1930}Je čas, aby Jaffové přestali|o svobodě pouze mluvit...
{1933}{1984}...a ukázali svou pravou síla.
{1987}{2077}Síla, o které jen můžeme doufat,|že je větší než ta bohů.
{2080}{2141}Falešných bohů.
{2162}{2242}Jejich moc je skutečná,|a větší než kdy dřív.
{2244}{2318}Dokonce i Heru-ur a ostatní|Vládci Soustavy se nyní bojí Apophise.
{2321}{2407}- Ovládá ohromnou Sokarovu armádu.|- Jaffskou armádu.
{2415}{2517}Víš co se stalo tady|na Chulaku z rukou Apophise.
{2519}{2585}Ano, vím, že mnozí|byli povražděni.
{2587}{2681}Ale také vím, že ti co přežili, jsou|připraveni proti němu znovu povstat.
{2684}{2791}Jaffové jsou základ, na kterém|falešní bohové postavili svou říši.
{2794}{2880}- Můžeme je svrhnout.|- Ale budeme muset bojovat proti vlastním lidem.
{2885}{2983}Tak jak nás to Goa'uldi jejich jménem|nutili dělat po celé generace.
{2985}{3049}Jenomže nyní budeme bojovat|za svobodu všech Jaffů.
{3051}{3129}Velmi mnoho Jaffů na Chulaku|je Rak'norovi oddáno.
{3136}{3203}Také Bra'tac o tobě|slyšel a já od něj.
{3255}{3357}Je to zásluha našeho přítele Ma'kara,|že jsem sem tuto noc přišel.
{3359}{3428}Ve svých srdcích mnoho|Jaffů věří v to, co děláme.
{3449}{3523}Ti musí otevřeně projevit|svou sílu a odvahu.
{3525}{3578}Už se nadále nesmíme bát Goa'uldů.
{3610}{3686}Ti, co se k nám chtějí přidat,|musí být sjednoceni.
{3705}{3785}Kol'na z Vysokých útesů|a Hak'nor z Cordaiských plání...
{3787}{3869}...již souhlasili se zítřejším|setkáním v háji Chamka.
{3897}{3969}Pak se s nimi rád setkám.
{4015}{4112}A toto rouhačské povstání|bude konečně rozdrceno.
{4155}{4204}Hashak kree.
{4452}{4499}Shol'va.
{6309}{6380}"HADÍ ZÁŠŤ"
{6764}{6813}Přijímáme IDC signál.
{6829}{6903}- Jsou to Tok'rové.|- Otevřete iris.
{7098}{7162}- Teal'c?|- Tok'rové.
{7164}{7213}To je zlé.
{7237}{7354}Nikdo k nám necestuje, pane.|Nicméně posílají nějakou zprávu.
{7356}{7405}Vypadá to, že má dovolená skončila.
{7508}{7592}Díky Tanithovi Tok'rové|zachytili tento rozhovor...
{7594}{7647}...mezi Apophisem a Heru-urem.
{7649}{7702}Proběhl před necelou hodinou.
{7881}{7936}Zní to, jako kdyby souhlasili se setkáním.
{7939}{8048}V současné době je Heru-ur spojencem|Vládců Soustavy proti Apophisovi.
{8059}{8129}- Nebo to aspoň Vládci Soustavy předpokládají.|- Přesně tak.
{8131}{8186}Spojenectví Apophise a Heru-ura...
{8189}{8252}...může porazit všechny|ostatní Vládce Soustavy.
{8254}{8295}A to by bylo špatné?
{8298}{8359}Jeden nepřítel je snadnějším cílem,|než mnoho nepřátel.
{8378}{8443}Naši tajní agenti se domnívají,|že Apophis souhlasil se setkáním,...
{8445}{8535}...protože chce využít tohoto spojenectví|k svržení Vládců Soustavy,...
{8537}{8600}...a pak se vypořádá s Heru-urem.
{8617}{8687}- Jestli uspěje...|- Galaktický průšvih. Velký.
{8694}{8778}- Co máme udělat?|- Najdeme způsob, jak sabotovat spojenectví.
{8845}{8933}Doktore Jacksone, viděl jste|někdy předtím takové symboly?
{8949}{9021}Vypadají podobně jako Fénická písmena,|ale nemohu si být jistý.
{9024}{9077}Myslíme si, že je to technický manuál.
{9080}{9168}Žádný z našich lingvistů|to nemohl přeložit.
{9234}{9336}Omluvte mou nechápavost, ale co|to má co dělat s tím spojenectvím?
{9343}{9437}Nenávist a nedůvěra mezi Apophisem|a Heru-urem má dlouhou historii.
{9440}{9569}- Kdybychom je dokázali|přimět ke vzájemnému boji...|- Oba ovládají ty největší armády.
{9571}{9632}Válka mezi nimi by mohla|zdecimovat obě strany...
{9634}{9706}...a vrátit rovnováhu sil|Vládcům Soustavy,...
{9708}{9811}...což je prozatím mnohem lepší,|než jeden všemocný Goa'uld.
{9817}{9994}Myslím, že to mám. Je to tři k modré,|čtyři k oranžové, a tři k modré.
{9999}{10085}Zní to jako nějaký druh|barevné kombinace k zámku.
{10088}{10156}Výborně. Teď máme možná šanci.
{10175}{10288}- Pokud mě doprovodíte...|- Ach! Počkejte chvíli. Zadržte.
{10291}{10400}Jestliže to hodláte vysvětlit|po cestě, se mnou nepočítejte.
{10403}{10474}Vím, jakým způsobem|Tok'rové jednají.
{10476}{10579}Chci vědět, o co tu přesně jde,|každý detail té mise,...
{10582}{10643}...nebo nikam nejdeme.
{10677}{10728}Řekl bych vám to, Jacku.
{10792}{10841}OK. Nevadí.
{10950}{11047}Setkání se uskuteční v oblasti vesmíru|známé jako Tobinský systém.
{11049}{11162}Tobinská civilizace původem ze Země,|vyhynula před několika stovkami let,...
{11164}{11281}...ale jeden z jejich odkazů je obdoba|velkého minového pole ve vesmíru.
{11292}{11353}Je to něco jako neutrální území, pane.
{11360}{11434}Ty miny, sestrojené k obraně|planety, jsou přitahovány...
{11436}{11528}...různými energetickými signály,|včetně těch z Goa'uldských zbraní.
{11530}{11639}Pokud by se Heru-ur nebo Apophis|rozhodl zahájit palbu, bude minami zničen.
{11641}{11690}Vezmeme si nákladní loď,|ve které jsem přiletěl.
{11693}{11767}Když ihned odletíme, můžeme|tam být před setkáním...
{11769}{11841}...a můžeme přeprogramovat minu tak,|aby zamířila na Apophisovu loď.
{11846}{11926}- Takže si bude myslet, že je za tím Heru-ur.|- Přesně tak.
{11929}{12032}Problém je, že tyhle miny se neustále|pohybují a náhodně se přemisťují.
{12035}{12098}Jak tedy můžete jednu|z nich přeprogramovat?
{12100}{12168}To mi taky dělá starost, pane.
{12186}{12241}Ty miny mají sofistikované motory...
{12244}{12312}...takže nejsou|ovlivňovány gravitací.
{12314}{12417}Měli bychom být schopni použít|transportní kruhy nákladní lodi|a bezpečně tak dostat minu dovnitř.
{12419}{12501}V každém případě budu řídit loď tak,|aby dráha odpovídala pohybu miny.
{12504}{12607}Tok'rové se domnívají, že|Tobinský manuál popisuje, jak miny pracují.
{12610}{12686}Věc překladu nám dříve unikala.
{12689}{12783}Nyní, s pomocí doktora Jacksona můžeme|použít manuál k přeprogramování miny...
{12785}{12861}...aby se zaměřila na určitý|energetický signál.
........