1
00:00:00,120 --> 00:00:02,440
(c) PL SubTeam
2
00:00:02,800 --> 00:00:05,120
Pl SubTeam plsubteam.czechian.net
3
00:00:30,280 --> 00:00:33,160
Tygr a drak
4
00:00:53,400 --> 00:00:55,080
Mistr Li je tady!
5
00:00:55,560 --> 00:00:58,200
Mistr Li je tady!
6
00:01:10,320 --> 00:01:11,640
Shu Lien!
7
00:01:15,960 --> 00:01:18,440
Shu Lien! Li Mu Bai je tady!
8
00:01:23,800 --> 00:01:25,480
-Mistře Li.
-Dobrý den.
9
00:01:25,880 --> 00:01:28,640
-Jak se daří?
-Dobře. Prosím, pojď dál.
10
00:01:39,640 --> 00:01:42,480
-Li Mu Bai. Uběhlo tolik času.
-Ano.
11
00:01:43,520 --> 00:01:46,400
-Jak jde obchod?
-Ujde to. A jak se daří tobě?
12
00:01:46,840 --> 00:01:47,960
Dobře.
13
00:01:52,080 --> 00:01:54,520
Byl tu mnich Zheng z hory Wudan.
14
00:01:54,600 --> 00:01:57,120
Říkal, že hodně medituješ.
15
00:01:59,280 --> 00:02:02,280
Na hoře Wudang je jistě klid. Závidím ti.
16
00:02:02,800 --> 00:02:05,840
Mám tolik práce, že si sotva odpočinu.
17
00:02:07,920 --> 00:02:10,720
Odešel jsem. Nedokončil jsem výuku.
18
00:02:11,960 --> 00:02:15,320
Proč? Jsi wudanský bojovník.
Bez učení to nejde.
19
00:02:16,360 --> 00:02:20,320
Během jedné meditace
jsem se ocitl v místě hlubokého ticha.
20
00:02:22,880 --> 00:02:24,920
Obklopilo mě světlo.
21
00:02:25,600 --> 00:02:27,680
Čas a prostor zmizely.
22
00:02:29,760 --> 00:02:33,680
Cítil jsem, že jsem dospěl k místu,
o kterém mi mistr nikdy neřekl.
23
00:02:36,040 --> 00:02:38,560
-Byl jsi osvícen.
-Vůbec ne.
........