1
00:00:00,120 --> 00:00:02,440
(c) PL SubTeam

2
00:00:02,800 --> 00:00:05,120
Pl SubTeam plsubteam.czechian.net

3
00:00:30,280 --> 00:00:33,160
Tygr a drak

4
00:00:53,400 --> 00:00:55,080
Mistr Li je tady!

5
00:00:55,560 --> 00:00:58,200
Mistr Li je tady!

6
00:01:10,320 --> 00:01:11,640
Shu Lien!

7
00:01:15,960 --> 00:01:18,440
Shu Lien! Li Mu Bai je tady!

8
00:01:23,800 --> 00:01:25,480
-Mistře Li.
-Dobrý den.

9
00:01:25,880 --> 00:01:28,640
-Jak se daří?
-Dobře. Prosím, pojď dál.

10
00:01:39,640 --> 00:01:42,480
-Li Mu Bai. Uběhlo tolik času.
-Ano.

11
00:01:43,520 --> 00:01:46,400
-Jak jde obchod?
-Ujde to. A jak se daří tobě?

12
00:01:46,840 --> 00:01:47,960
Dobře.

13
00:01:52,080 --> 00:01:54,520
Byl tu mnich Zheng z hory Wudan.

14
00:01:54,600 --> 00:01:57,120
Říkal, že hodně medituješ.

15
00:01:59,280 --> 00:02:02,280
Na hoře Wudang je jistě klid. Závidím ti.

16
00:02:02,800 --> 00:02:05,840
Mám tolik práce, že si sotva odpočinu.

17
00:02:07,920 --> 00:02:10,720
Odešel jsem. Nedokončil jsem výuku.

18
00:02:11,960 --> 00:02:15,320
Proč? Jsi wudanský bojovník.
Bez učení to nejde.

19
00:02:16,360 --> 00:02:20,320
Během jedné meditace
jsem se ocitl v místě hlubokého ticha.

20
00:02:22,880 --> 00:02:24,920
Obklopilo mě světlo.

21
00:02:25,600 --> 00:02:27,680
Čas a prostor zmizely.

22
00:02:29,760 --> 00:02:33,680
Cítil jsem, že jsem dospěl k místu,
o kterém mi mistr nikdy neřekl.

23
00:02:36,040 --> 00:02:38,560
-Byl jsi osvícen.
-Vůbec ne.

........