1
00:00:34,847 --> 00:00:38,251
Dlouho už nevydržíme!
2
00:00:58,727 --> 00:01:04,638
SKÁLA
3
00:01:06,666 --> 00:01:09,218
Generále, dostaňte nás odsud!
4
00:01:09,400 --> 00:01:12,848
Nenechám vás v tom, hoši.
5
00:01:17,717 --> 00:01:21,945
Jak dlouho to ještě bude trvat?
Ztratil jsem už 15 mužů!
6
00:01:22,184 --> 00:01:24,821
Jsme pod těžkou palbou!
7
00:01:26,153 --> 00:01:31,477
-Tady Hummel. Zachraňte mé lidi!
-Nemáme povolení k akci, pane.
8
00:01:34,884 --> 00:01:36,699
Oni nás tu nechají, je to tak?
9
00:01:46,809 --> 00:01:50,316
Kongresmane Weavere, vážení
členové armádního výboru.
10
00:01:51,375 --> 00:01:54,167
Přišel jsem protestovat
proti trestuhodné křivdě.
11
00:02:08,509 --> 00:02:09,715
To musí skončit.
12
00:02:45,955 --> 00:02:48,222
DRAHÁ MANŽELKA
BARBARA HUMMELOVÁ
13
00:02:53,790 --> 00:02:55,425
Tolik se mi po tobě stýská.
14
00:03:05,858 --> 00:03:07,708
Musím udělat
jistou věc, Barbaro.
15
00:03:09,282 --> 00:03:11,504
Nemohl jsem,
dokud jsi byla naživu.
16
00:03:12,097 --> 00:03:13,409
Snažil jsem se.
17
00:03:15,228 --> 00:03:19,281
Zkoušel jsem všechno možné,
ale oni mě pořád ignorují.
18
00:03:21,512 --> 00:03:23,898
Doufejme, že tentokrát
mi budou věnovat pozornost.
19
00:03:25,354 --> 00:03:27,139
Ať se stane cokoliv...
20
00:03:29,476 --> 00:03:31,345
nevzpomínej na mě ve zlém.
21
00:03:48,157 --> 00:03:49,761
SKLADlŠTĚ ZBRANÍ
22
00:04:15,101 --> 00:04:19,778
Ohlaste veliteli, že generál
Hummel přijel na inspekci.
23
00:04:20,031 --> 00:04:23,208
........