1
00:00:29,800 --> 00:00:34,400
Cyklistická výprava

2
00:00:53,120 --> 00:00:56,080
18. srpen. Spadl
poblíž Bovey Tracey.

3
00:00:56,120 --> 00:00:58,240
Pumpička v nohavici.

4
00:00:58,280 --> 00:00:59,960
Pumpička se mi
zachytila do nohavice

5
00:01:00,000 --> 00:01:01,960
a mé sendviče utrpěly.

6
00:01:02,000 --> 00:01:02,960
Třicet pět pencí, prosím.

7
00:01:03,000 --> 00:01:04,240
Ovšem vaše sendviče

8
00:01:04,280 --> 00:01:05,760
je bohatě vynahradily.

9
00:01:05,800 --> 00:01:06,960
Desítku retek, Barney.

10
00:01:07,000 --> 00:01:07,960
Buďte zdráv!

11
00:01:08,000 --> 00:01:09,040
To je zvláštní, že?

12
00:01:09,080 --> 00:01:10,600
Takový člověk jako
já projde životem

13
00:01:10,640 --> 00:01:12,200
nechutnají mu banány

14
00:01:12,240 --> 00:01:13,880
sýr mu nic neříká

15
00:01:13,920 --> 00:01:15,800
ale přesto si pochutná

16
00:01:15,840 --> 00:01:17,920
na tomto sýrovo-
banánovém sendviči.

17
00:01:17,960 --> 00:01:18,880
Dělá to třicet pět pencí.

18
00:01:20,280 --> 00:01:21,880
Mám jen padesátník!

19
00:01:21,920 --> 00:01:23,440
Máte nazpátek?

20
00:01:23,520 --> 00:01:26,120
Musím se podívat, možná
budu muset skočit do banky.

21
00:01:26,160 --> 00:01:27,160
Je mi to strašlivě líto.

22
00:01:28,840 --> 00:01:29,640
Patnáct pencí.

23
00:01:29,760 --> 00:01:31,560
To máme ale štěstí.

24
00:01:31,600 --> 00:01:33,520
Tak, mějte se hezky.
........