1
00:01:24,330 --> 00:01:29,870
Za všechno dlužím Georgi Baileymu...
Pomoz mu, drahý Otče.
2
00:01:29,870 --> 00:01:36,020
Josefe, Ježíši a Marie.
Pomozte mému příteli, panu Baileymu.
3
00:01:36,020 --> 00:01:39,300
Pomoz dnes mému synovi, Georgovi.
4
00:01:39,300 --> 00:01:43,030
Nikdy nemyslí na sebe, Bože,
proto má teď potíže.
5
00:01:43,030 --> 00:01:47,570
George je dobrý člověk.
Pomož mu, Bože...
6
00:01:47,570 --> 00:01:51,440
Miluji ho, můj Pane.
Dej na něj dnes v noci pozor...
7
00:01:51,440 --> 00:01:55,160
Prosím Tě, Bože,
s tatínkem se něco děje...
8
00:01:55,160 --> 00:01:59,730
Prosím doveď nám tatínka zpátky.
9
00:02:08,520 --> 00:02:10,500
Nazdar Josefe.
Potíže?
10
00:02:10,500 --> 00:02:13,220
Vypadá to, že budeme
muset poslat někoho dolů.
11
00:02:13,220 --> 00:02:16,580
Spousta lidí prosí o pomoc
muži jménem George Bailey.
12
00:02:16,580 --> 00:02:20,570
George Bailey. Ano.
Dnes v noci má krizi. Máš pravdu.
13
00:02:20,570 --> 00:02:23,630
Musíme poslat někoho dolů, a to
hned. Kdo je na řadě?
14
00:02:23,630 --> 00:02:26,340
To je důvod proč jsem za Tebou
přišel, Pane.
15
00:02:26,340 --> 00:02:28,620
Zase to padlo na toho hodináře.
16
00:02:28,620 --> 00:02:31,920
Oh, Clarence.
Ještě nedostal křídla, že?
17
00:02:31,920 --> 00:02:34,090
Opomněli jsme na něj.
18
00:02:34,090 --> 00:02:37,370
Víte, když on má I.Q. králíka.
19
00:02:37,370 --> 00:02:41,100
Ano, ale víru dítěte. Jednoduchou.
20
00:02:41,100 --> 00:02:43,250
Josefe, pošli pro Clarence.
21
00:02:46,670 --> 00:02:47,720
Poslal jste pro mne, Pane?
22
00:02:47,720 --> 00:02:50,990
Ano, Clarenci. Nějaký muž dole
........