{1}{185}Film "DOGVILLE"|vyprávěný v devíti odstavcích|a prologu
{225}{383}PROLOG|(který nás seznamuje s městem|a jeho obyvateli)
{453}{558}{Y:i}Povím vám smutný příběh z městečka Dogville.
{559}{651}{Y:i}Dogville byl v Rocky Mountains|ve Spojených státech amerických.
{661}{817}{Y:i}Tady nahoře, kde cesta došla ke svému|definitivnímu konci, blízko vstupu do starého|opuštěného dolu na stříbro.
{820}{964}{Y:i}Obyvatelé Dogville byli dobří,|čestní lidé a měli rádi své město.
{967}{1093}{Y:i}A ačkoli kdysi nějaká sentimentální duše|z východního pobřeží nazvala|jejich hlavní ulici JILMOVÁ,
{1093}{1168}{Y:i}i když žádný jilm nikdy v Dogville|svůj stín nevrhal,
{1169}{1252}{Y:i}neviděli důvod cokoli měnit.
{1265}{1396}{Y:i}Většina domů vypadala docela uboze;|spíš jako chatrče; na rovinu.
{1401}{1478}{Y:i}Dům, ve kterém bydlel Tom,|byl nejlepší
{1479}{1595}{Y:i}a v lepších časech by mohl|být považován téměř za reprezentativní.
{1601}{1699}{Y:i}Toho odpoledne rádio zlehka hrálo,
{1702}{1897}{Y:i}protože pro svou senilitu měl Thomas Edison senior|slabost pro hudbu lehčího druhu.
{1917}{2032}{Y:i}"Dámy a pánové...|Prezident Spojených států amerických..."
{2049}{2139}Tome, udělej mi laskavost, ano?|Rádio!?
{2151}{2250}Jenom proto, že přestala hrát hudba|a ty bys riskoval, že uslyšíš něco užitečného?
{2274}{2336}Myslel jsem, že proto to rádio máme...
{2345}{2403}Potřebuji odpočívat, to přece víš.
{2434}{2476}Klidně se mi vysmívej.
{2494}{2608}{Y:i}Tomův otec byl doktor|a nyní pobíral slušnou penzi,
{2609}{2748}{Y:i}takže pro Toma nebylo velkým problémem|jen tak proplouvat a nic zvláštního nedělat.
{2749}{2863}{Y:i}Tom byl spisovatel.|...alespoň ve svých očích.
{2863}{3024}{Y:i}Sice to, co spáchal na papír|bylo zatím omezeno slovy "velký" a "malý",
{3024}{3075}{Y:i}následovanými otazníkem,
{3076}{3220}{Y:i}ale nicméně úzkostlivě svá díla schraňoval|v jedné z mnoha zásuvek svého psacího stolu.
{3245}{3273}Ahoj, tati.
{3392}{3435}Brej večír, pane Tom.
{3436}{3485}Dobrý večer, paní Olívie.
{3490}{3529}Nezapomeňte na zítřejší setkání.
{3530}{3559}Né.
{3696}{3820}{Y:i}Ve snaze odkládat dobu,|kdy by musel něco pořádného napsat,
{3821}{3940}{Y:i}teď Tom pořádal řadu setkání|na téma morálního přezbrojení,
{3942}{4024}{Y:i}kterými se cítil povinen obdařit město.
{4026}{4074}- Ahoj, děti.|- Ahoj, Tome.
{4093}{4126}Dobrý večer, Chucku.
{4135}{4197}Uvidím tě zítra na setkání?
{4200}{4257}No, přežil bych i bez tvých přednášek.
{4258}{4296}Ale znáš Veru.
{4305}{4380}Nedá pokoj, dokod neřeknu ano.
{4431}{4517}Kdo dal Mojžíšovi tu kost?|Je na ní ještě maso.
{4536}{4563}To Jason.
{4565}{4627}Jason dal tomu čoklovi kost,|na které je ještě maso?
{4651}{4705}Kdy jsme my naposled měli maso?
{4711}{4792}Jestli ještě někdy budeš plýtvat dobrým jídlem,|vezmu ti nůž.
{4792}{4839}Mělo mě napadnout, žes to byl ty,|kdo mu dává maso.
{4842}{4913}Mojžíš má být hladový! Aby hlídal.
{4915}{4965}Hlídal v Dogville?
{4975}{5026}Co se tady dá ukrást?
{5027}{5088}Tohle jsou zlé časy, Tome Edisone.
{5105}{5179}Brzo budou mít někteří lidé dokonce míň, než my.
{5345}{5456}{Y:i}Vskutku... Tom byl vcelku zaměstnán,|ačkoli spíše formálně,
{5459}{5536}{Y:i}než samotným psaním.
{5546}{5647}{Y:i}A když někdo nemohl pochopit,|jaká profese že ho tak zaměstnává,
{5649}{5720}{Y:i}odpověděl jenom "dolování".
{5724}{5794}{Y:i}Protože ačkoli nepronikal|skrz kámen,
{5795}{5858}{Y:i}pronikal něčím ještě obtížnějším...
{5874}{5988}{Y:i}a to lidskou duší...|přímo do jejího nitra!
{6008}{6050}- Ahoj, Marto.|- Dobrý den, Tome.
{6054}{6118}Poslyš, už jsou na cestě,|tak připrav ty lavice.
{6120}{6158}Ano, jsou připravené.
{6158}{6245}Ale Tome, opakuji,|že kdybys chtěl používat i varhany,
{6246}{6316}musím zažádat o speciální povolení|od oblastního ředitele, Tome.
{6316}{6391}Marto, a já opakuji,|že varhany nepotřebujeme.
{6394}{6475}K duchovnu nepotřebujeme zpívat|nebo číst z Bible.
{6483}{6556}Je skoro sedm.|Nezapomeň na zvon.
{6596}{6649}To už by mohlo stačit, máti Ginger.
{6650}{6736}Nemyslím, že je pro půdu|všechno to hrabání a okopávání dobré.
{6760}{6826}To půda nám všem dala život.
{6843}{6921}Nestojím o ty tvé nestoudné řeči,|Thomasi Edisone Jr.
{6925}{6985}Budu okopávat, jak moc bude proklatě třeba!
{6986}{7093}Jo, a všechno to pokazíš!|Já souhlasím Tomem.
{7095}{7151}Jo, no ale moje koláče mu chutnají, že?
{7153}{7219}Jsou moc dobré.|O tom není pochyb.
{7222}{7293}Takže když jde o okopávání,|kdo má pravdu, Tome, ty nebo já?
{7296}{7345}Nemyslím, že je to tak jednoduché.
{7346}{7390}Dostal tě, Ginger.
{7390}{7465}Ty nemůžeš odolat,|že, Glorie?
{7475}{7523}Ahoj, Bene, postarám se o dveře!
{7524}{7552}To je dobrý, Tome.
{7554}{7612}Co je nového v dopravě?
{7614}{7662}Taky to jde od deseti k pěti?
{7663}{7737}Na dopravu mi nesahej.
{7850}{7955}{Y:i}Bylo přesně sedm hodin,|Marta zvonila na zvon
{7957}{8078}{Y:i}a Tom měl přijít hrát dámu|se svým přítelem z dětství, Billem Hensonem.
{8088}{8146}{Y:i}Bill byl hloupý a věděl to.
{8161}{8292}{Y:i}Příliš hloupý, aby se z něj stal inženýr,|tím si byl rozhodně jistý.
{8301}{8495}{Y:i}Poté, co chvíli poslouchal závoznika|dole v údolí, který, jak tvrdil Ben, pracoval|na stavbě nové káznice,
{8498}{8590}{Y:i}mířil Tom k Hensonovic domu,|aby Billovi uštědřil
{8592}{8681}{Y:i}další potupnou porážku v dámě.
{8704}{8877}{Y:i}Někteří lidé říkali, že možnost setkat se|s Billovou starší sestrou, Liz, byla spíše|tím pravým důvodem, než dáma,
{8878}{8934}{Y:i}a možná měli pravdu.
{8948}{9058}{Y:i}Je pravda, že v Hensonovic domě|byla jakési vyhlídka.
{9066}{9171}{Y:i}Vyhlídka právě tak lákavá,|jako ta přes údolí.
{9188}{9290}{Y:i}Vyhlídka představovaná svůdnými křivkami|Liz Hensonové.
{9290}{9408}- Nikdo neotevře? |{Y:i}- Sladká, bolestná, svůdná propast.
{9408}{9451}- Ahoj Liz.|- Ahoj Tome.
{9452}{9550}Musíš sem chodit každý den?
{9551}{9627}Bylo by zábavnější, kdyby prozměnu přišel|někdo zajímavý.
{9648}{9718}Víš, cítím se v tomhle městě tak opuštěná.
........