1
00:00:08,000 --> 00:00:10,010
Xagnam
2
00:00:11,010 --> 00:00:13,010
Preklad a typesetting: Julo
3
00:00:14,010 --> 00:00:16,010
Korekcie: Andy1
4
00:00:14,010 --> 00:00:19,020
režisér: Makoto Shinkai
5
00:00:17,010 --> 00:00:19,020
--
6
00:00:20,020 --> 00:00:22,020
--
7
00:00:22,500 --> 00:00:25,620
Hudbu skomponoval: Tenmon
8
00:00:27,690 --> 00:00:29,440
"Svet" to jedno slovo.
9
00:00:33,000 --> 00:00:35,070
V čase, keď som odišla zo strednej školy...
10
00:00:35,320 --> 00:00:39,490
...som si predstavovala svet, ako miesto, kde môžem použiť svoj mobilný telefón.
11
00:00:41,750 --> 00:00:43,710
Ale prečo odtiaľto...
12
00:00:44,210 --> 00:00:47,590
...mojim mobilom nikoho nezastihnem.
13
00:00:49,840 --> 00:00:50,550
Haló.
14
00:00:51,250 --> 00:00:51,760
Prosím.
15
00:00:52,380 --> 00:00:53,850
Je tam niekto?
16
00:00:53,050 --> 00:01:00,470
(účinkujú)
17
00:00:54,250 --> 00:00:55,930
Ako ďaleko mám ísť?
18
00:00:57,970 --> 00:00:58,560
Ja...
19
00:00:59,060 --> 00:01:00,350
...som osamelá.
20
00:01:00,720 --> 00:01:04,480
"réžia hlasov": Toshiki Kameyama
21
00:01:02,430 --> 00:01:03,190
Noboru-kun.
22
00:01:05,190 --> 00:01:08,770
Hlavná téma: "Rokmi a miestom vzdialený (haló, malá hviezda)"
23
00:01:05,190 --> 00:01:08,770
Skladateľ: Tenmon text K. Juno, spieva: Low
24
00:01:05,980 --> 00:01:06,980
Idem domov.
25
00:01:12,860 --> 00:01:17,910
návrh zvuku: Kiyoshi Okaba
........