1
00:01:56,082 --> 00:02:00,280
Sladké, jednoduché
uspokojení mladých žen.

2
00:02:00,453 --> 00:02:04,514
Tento pomíjivý věk, kdy všechno
do sebe přesně zapadá.

3
00:02:04,691 --> 00:02:07,489
Je to okouzlující čas, a může
postihnout kteréhokoliv muže ...

4
00:02:07,660 --> 00:02:09,855
...kdykoliv, úplně bezbranného.

5
00:02:10,997 --> 00:02:13,761
Někdo říká, že jsem expert
na mladé holky.

6
00:02:13,933 --> 00:02:17,801
Nejspíš proto, že jsem s nimi chodil
více než 40 let.

7
00:02:25,145 --> 00:02:27,375
Tak co, zlato, jsi bohatá?

8
00:02:27,547 --> 00:02:30,675
Jo, moje matka je. Více méně.
Myslím, že ne tak docela.

9
00:02:30,850 --> 00:02:33,751
Jestli bydlí v okruhu jednoho kilometru
odsud, tak je bohatá.

10
00:02:33,920 --> 00:02:37,151
Ale, jedna skvělá hra
a máš dům v Hamptons.

11
00:02:37,323 --> 00:02:39,848
- Chtěl bych poznat tvojí matku.
- Ne, nechtěl.

12
00:02:40,026 --> 00:02:43,223
Je skvělá. Je absolutně báječné,
ale není to tvůj typ.

13
00:02:43,396 --> 00:02:46,854
Přehlížíš jednu mojí dobrou vlastnost ...

14
00:02:47,033 --> 00:02:48,898
nemám žádný typ.

15
00:02:49,068 --> 00:02:50,296
Je jí přes 30.

16
00:02:50,470 --> 00:02:52,370
Oh, co?

17
00:02:52,539 --> 00:02:55,736
Jak možná asi nevíš,
máš jistou pověst, že ...

18
00:02:55,909 --> 00:02:57,774
- Jakou?
- že ...

19
00:02:57,944 --> 00:02:59,878
...že nikdy nejdeš s ženskou nad 30.

20
00:03:00,046 --> 00:03:04,915
To je tak, drahá, že ženy
od jistého věku nejdou se mnou.

21
00:03:05,084 --> 00:03:07,279
Přemýšlela jsi o tom takhle? Ne.

22
00:03:07,453 --> 00:03:09,421
Jsem to stále já.
........