1
00:00:47,904 --> 00:00:51,948
TAK TO CHODÍ...
2
00:02:23,457 --> 00:02:27,538
Podívejte se přes mé pravé rameno.
Dobře.
3
00:02:28,880 --> 00:02:32,295
Podívejte se přes mé levé rameno.
Velmi dobře.
4
00:02:34,635 --> 00:02:37,921
Pane Grombergu,
možná se vám to nebude líbit,
5
00:02:38,890 --> 00:02:43,101
ale vzhledem k vašemu věku
a k prodělanému záchvatu mrtvice
6
00:02:43,227 --> 00:02:45,350
jste v obdivuhodné kondici.
7
00:02:47,106 --> 00:02:54,022
-Srdce mi tluče jako o závod!
-EKG máte naprosto v pořádku.
8
00:02:54,322 --> 00:02:57,904
-Ale co vysoký krevní tlak?
-Tlak máte lepší než já.
9
00:03:00,286 --> 00:03:04,615
-A co játra? -Zcela v pořádku.
-A ledviny? -Také.
10
00:03:05,958 --> 00:03:10,003
-A co je tohle?
-Co? Tohle?
11
00:03:10,129 --> 00:03:13,249
To je jen suchá kůže.
Nejde o rakovinu.
12
00:03:16,344 --> 00:03:19,380
-Řekněte: Á.
-Ááá...
13
00:03:19,639 --> 00:03:25,095
-Chodíte stále na logopedii?
-Ne. Ta ženská mluvila hůř než já.
14
00:03:25,686 --> 00:03:31,310
Řeknu vám, pane Grombergu,
že máte před sebou ještě léta života.
15
00:03:31,651 --> 00:03:34,817
Léta života? Jak to můžete vědět?
16
00:03:35,363 --> 00:03:38,068
Řekl vám to ten nahoře?
17
00:03:41,410 --> 00:03:45,159
-Hej, Grombergu, co to má bejt?
-Bojovník.
18
00:03:45,706 --> 00:03:48,873
-Cože?
-Bojovník. Karatista.
19
00:03:49,627 --> 00:03:53,245
Jo? A už ten tvůj bojovník
viděl tohle?
20
00:03:55,842 --> 00:04:00,135
Dobrý den. Přivítejte se mnou
vaši spolužačku Abigail.
21
00:04:01,222 --> 00:04:03,795
Většina z vás ji zná už od školky.
........