1
00:00:39,673 --> 00:00:41,889
Potřebuješ nové polštáře.

2
00:00:41,895 --> 00:00:44,547
Moje polštáře jsou nejlepší,
víš to přece.

3
00:01:04,154 --> 00:01:06,980
Dneska bychom mohli přespat u tebe, co ty na to?

4
00:01:10,521 --> 00:01:11,865
Možná.

5
00:01:12,043 --> 00:01:13,915
Uvidíme jak se dnešek vyvine.

6
00:01:18,114 --> 00:01:20,512
<i>upozornění na severní hranici 405
a 10 </i>

7
00:01:20,514 --> 00:01:22,332
<i>kvůli overturned semi.(??)</i>

8
00:01:22,403 --> 00:01:24,944
<i>Vyvalilo se z toho více jak
sto krabic s plínami</i>

9
00:01:24,954 --> 00:01:26,956
<i>všechny akorát na silnici.</i>

10
00:01:30,178 --> 00:01:32,540
- Někdo je tu nervózní.
- Jistě.

11
00:01:33,543 --> 00:01:36,450
Pokračuj.
Ať se přes to dostanu.

12
00:01:36,945 --> 00:01:39,246
Pracuješ moc tvrdě.

13
00:01:40,187 --> 00:01:42,956
A tohle říká holka, která
pracuje čtyři dvojité směny

14
00:01:42,959 --> 00:01:44,800
v pěti dnech ?

15
00:01:44,818 --> 00:01:46,590
Hej, život sestřičky.

16
00:01:47,358 --> 00:01:49,153
Život poldy.

17
00:01:51,395 --> 00:01:52,543
Hej...

18
00:01:52,556 --> 00:01:54,412
pojdmě se jen tak projet
nahoru po pobřeží...

19
00:01:54,485 --> 00:01:56,572
Vykašlat se na celej svět aspoň na jeden den.

20
00:01:58,788 --> 00:02:01,600
Mám schůzku s někým z
Vnitřních Záležitostí ve 3:00.

21
00:02:02,016 --> 00:02:04,620
- Něco kvůli Andree ?
- Yeah.

22
00:02:04,727 --> 00:02:06,301
Hodně vážné ?

23
00:02:06,416 --> 00:02:07,930
Dost.
........