1
00:00:56,156 --> 00:00:58,647
Máš nádherné prsty.
2
00:00:59,126 --> 00:01:01,151
- Už jsem ti to někdy řekl?
- Jo, řekl.
3
00:01:01,228 --> 00:01:04,391
Nejsem...
Nejsem jen maniak přes nohy.
4
00:01:04,464 --> 00:01:07,024
- Není mezi nimi ani plovací blána.
- Jen se bavíš,
5
00:01:07,134 --> 00:01:10,695
nebo toužíš po nohách své budoucí manželky?
6
00:01:11,004 --> 00:01:12,471
Jsem soustředěný.
7
00:01:15,876 --> 00:01:18,242
Carle, tady Neil.
Jsi tam?
8
00:01:18,345 --> 00:01:19,869
Ne, nejsme.
9
00:01:19,946 --> 00:01:23,245
Carle. Tady je Neil.
Je tu problém!
10
00:01:23,650 --> 00:01:25,777
Problém související se svatbou.
11
00:01:25,919 --> 00:01:27,716
Dobře, jdi. Zařiď to.
12
00:01:29,056 --> 00:01:30,216
Hej.
13
00:01:30,324 --> 00:01:33,418
Slyším, jak si tam šeptáte,
že mi nebudete odpovídat.
14
00:01:33,593 --> 00:01:36,721
Pamatuj si. Až to skončí,
15
00:01:37,764 --> 00:01:39,664
budeme jen ty a já.
16
00:01:42,936 --> 00:01:45,996
Carle, jestli to děláte, přestaňte,
protože jdu dovnitř!
17
00:01:46,606 --> 00:01:48,369
Vole, jde o Dupreeho.
18
00:01:56,850 --> 00:01:59,375
Jak se k čertu Dupree
dostal na špatný ostrov?
19
00:01:59,453 --> 00:02:01,614
Dupree se narodil na špatném ostrově.
20
00:02:06,360 --> 00:02:08,851
Pánové, uhněte z cesty, prosím! Procházíme.
21
00:02:08,929 --> 00:02:10,055
Velice děkujeme.
Přímo takto, prosím.
22
00:02:10,130 --> 00:02:11,222
Opatrně s těmi krabicemi.
23
00:02:11,298 --> 00:02:12,788
Už to mělo být hotovo před deseti minutami.
........