1
00:00:-3,-572 --> 00:00:13,111
Ripped by TOM
N-Joy the quality of DVD
2
00:00:-3,-572 --> 00:00:-3,-572
3
00:00:-3,-572 --> 00:00:-3,-572
4
00:00:30,295 --> 00:00:34,383
LESY POBLÍŽ QUANTICA, VIRGINIE
5
00:02:43,011 --> 00:02:45,013
Starlingová!
6
00:02:46,640 --> 00:02:48,642
Starlingová!
7
00:02:50,769 --> 00:02:53,647
Máte jít za Crawfordem do kanceláře.
8
00:02:53,814 --> 00:02:55,816
Děkuji, pane.
9
00:03:01,530 --> 00:03:03,532
UTRPENÍ - MUKA - BOLEST
10
00:03:03,699 --> 00:03:05,701
TO ZBOŽŇUJU
11
00:03:43,197 --> 00:03:45,199
- Clarice.
- Ahoj.
12
00:04:19,233 --> 00:04:21,235
BEHAVIORÁLNÍ VĚDY - SLUŽBY
13
00:04:35,541 --> 00:04:40,504
Hledáte Crawforda? Měl by se hned vrátit.
Počkejte u něho v kanceláři.
14
00:05:12,119 --> 00:05:14,913
BILL STAHUJE Z KŮŽE PÁTÉHO
15
00:05:37,478 --> 00:05:39,521
Starlingová.
16
00:05:39,688 --> 00:05:43,066
- Clarice M. Dobré ráno.
- Dobré ráno, pane Crawforde.
17
00:05:43,233 --> 00:05:46,570
Omlouvám se, že jsem vás
tak náhle vytáhl z kurzu.
18
00:05:46,737 --> 00:05:49,907
Podle instruktorů si vedete dobře.
19
00:05:50,073 --> 00:05:53,160
Doufám, že ano.
Zatím nenapsali žádné hodnocení.
20
00:05:53,494 --> 00:05:56,038
Máme nějakou práci a napadla jste mě vy.
21
00:05:56,205 --> 00:06:00,584
Vlastně to ani není práce.
Spíš takový zajímavý úkol. Posaďte se.
22
00:06:00,751 --> 00:06:02,544
Ano, pane.
23
00:06:02,711 --> 00:06:08,759
Pamatuju si vás z univerzitního semináře.
Vzpomínám, že jste mě pěkně mořila
........