1
00:00:02,002 --> 00:00:15,015
-->> www.cesketitulky.com <<--
-->> http://titles.to <<--
2
00:00:26,985 --> 00:00:30,989
Inspirováno skutečnými událostmi.
3
00:00:37,454 --> 00:00:41,583
<i>V roce 1941 Japonci bombardovali Pearl Harbour.
4
00:00:42,709 --> 00:00:45,212
<i>Americká flotila byla ochromena.
5
00:00:46,171 --> 00:00:51,051
<i>O deset hodin později, napříč Pacifikem
6
00:00:51,134 --> 00:00:54,137
<i>zaútočili na Filipíny.
7
00:00:54,221 --> 00:00:57,808
<i>Vyčistili si cestu k ohromné invazi na ostrovy.
8
00:00:57,891 --> 00:01:01,311
<i>Americké síly, včetně 10.000 Američanů
9
00:01:01,812 --> 00:01:04,314
<i>a 60.000 Filipínců
10
00:01:04,398 --> 00:01:06,650
<i>se stáhlo na Bataanský poloostrov.
11
00:01:07,484 --> 00:01:12,281
<i>Bez možné záchrany od námořnictva,
12
00:01:12,364 --> 00:01:14,074
<i>zády k moři, byli v pasti.
13
00:01:16,326 --> 00:01:18,662
<i>Navzdory opačným slibům
14
00:01:18,745 --> 00:01:22,332
<i>se president Roosevelt
a jeho vojenští poradci
15
00:01:22,416 --> 00:01:24,668
<i>rozhodli nejprve zaměřit na Evropu.
16
00:01:24,751 --> 00:01:27,296
<i>A na zastavení Hitlera.
17
00:01:27,379 --> 00:01:31,383
<i>Tato strategie zpečetila osud Filipín
18
00:01:31,466 --> 00:01:33,677
<i>a mužů, uvězněných na Baatanu.
19
00:01:34,845 --> 00:01:37,973
<i>Podle rozkazu a proti své vůli
20
00:01:38,015 --> 00:01:40,934
<i>generál McArthur utíká do Austrálie,
21
00:01:41,018 --> 00:01:43,145
<i>s příslibem návratu.
22
00:01:44,313 --> 00:01:47,232
<i>Po čtyřech měsících bojů bez zásob
23
00:01:47,316 --> 00:01:50,110
<i>se hladovějící Američané a Filipínci
24
00:01:50,194 --> 00:01:53,280
<i>vzdali Japonské imperiální armádě.
25
00:01:54,323 --> 00:01:56,742
........