1
00:01:44,600 --> 00:01:46,511
Waltere, hledal jsi mě?

2
00:01:47,681 --> 00:01:49,637
Crazy Horse
máš pod palcem ty, že?

3
00:01:49,681 --> 00:01:52,912
- Máš něco?
- Tohle zaznamenala naše kamera.

4
00:01:57,002 --> 00:01:59,357
Zamyká na noc klub.

5
00:02:02,203 --> 00:02:04,797
Vyhazuje odpadky.

6
00:02:04,843 --> 00:02:07,072
Jo.

7
00:02:11,883 --> 00:02:14,478
Ale pak si to rozmyslí.

8
00:02:26,966 --> 00:02:28,797
Zajímavé.

9
00:02:29,286 --> 00:02:31,242
Polypy to nejsou.

10
00:02:31,286 --> 00:02:33,004
Ale, jak tady vidíte,

11
00:02:33,046 --> 00:02:36,039
máte dost vážnou vředovou kolitidu.

12
00:02:36,087 --> 00:02:38,475
- Prokristapána.
- Už jí bylo líp.

13
00:02:38,526 --> 00:02:40,483
Ale minulý týden to znovu vypuklo.

14
00:02:43,207 --> 00:02:45,563
Co prozac?
Pomáhá?

15
00:02:45,608 --> 00:02:47,884
Ani spát nemůže.
Podívejte se na ni.

16
00:02:47,929 --> 00:02:51,399
Předepíšu vám prednison.
Je to steroid.

17
00:02:51,449 --> 00:02:54,168
- To, co berou vzpěrači?
- Mám velké úspěchy

18
00:02:54,209 --> 00:02:56,200
s léčbou těchto chorob.

19
00:02:56,249 --> 00:02:59,242
Ale musím vás varovat,
že má jisté vedlejší účinky.

20
00:02:59,290 --> 00:03:02,487
Jsou dočasné,
ale je tu možnost přibývání na váze

21
00:03:02,530 --> 00:03:06,523
a Cushingova syndromu,
otékání obličeje.

22
00:03:06,571 --> 00:03:08,959
- Měsíčkovitý obličej.
- Cože?

23
........