1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
James Bond - Casino Royale (2006)
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
Překlad by Dragon_fist
3
00:01:11,680 --> 00:01:14,600
M nevadí, že si ulýváš prachy bokem...
4
00:01:14,600 --> 00:01:18,600
ale chce, aby to zůstalo tajemstvím...
5
00:01:26,680 --> 00:01:30,680
Ta tajemná teatrální podezřívavost mě děsí....
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,000
Kdyby M si byla taková jistá , že jsem křivák....
7
00:01:35,000 --> 00:01:37,920
poslala by dvojitou nulu....
8
00:01:37,920 --> 00:01:41,920
Kdybych byl šéfem sekce,
tak by nikdo neměl status dvojité nuly.
9
00:01:46,960 --> 00:01:49,680
Tvoje kartotéka nezahrnuje žádné vraždy?
10
00:01:49,680 --> 00:01:53,680
2
11
00:02:06,640 --> 00:02:10,480
Škoda
12
00:02:10,480 --> 00:02:14,000
Sotva jsme se poznali...
13
00:02:14,000 --> 00:02:17,920
Vím, kde schováváš zbraň...
14
00:02:17,920 --> 00:02:20,800
Myslím, že to už je něco...
15
00:02:20,800 --> 00:02:24,800
Pravda...
16
00:02:24,960 --> 00:02:25,840
Jak umřel?
17
00:02:25,840 --> 00:02:27,920
Tvůj kontakt?
18
00:02:27,920 --> 00:02:31,920
Ne moc pěkně...
19
00:03:13,640 --> 00:03:17,640
Zasáhlo tě to, že jo?
20
00:03:17,640 --> 00:03:19,360
Hmm...
21
00:03:19,360 --> 00:03:23,360
Nelam si s tím hlavu, další ...
22
00:03:27,360 --> 00:03:31,360
Ano. Hodně !
23
00:07:17,640 --> 00:07:21,640
Tak, proč bych měl svěřit moje peníze chlápkovi,
kterého jsem nikdy neviděl?
24
00:07:22,040 --> 00:07:26,040
Prosil jsi o jeho představení.
To je jediné co může moje organizace udělat.
25
........