1
00:00:15,257 --> 00:00:17,962
Pan a Paní Richard Johnson
R. R. 2

2
00:00:43,577 --> 00:00:47,278
MADISONSKÉ MOSTY

3
00:01:05,474 --> 00:01:07,182
Ahoj sestro.

4
00:01:19,029 --> 00:01:24,189
Michaele, můžete to tady
podepsat. . .

5
00:01:24,451 --> 00:01:29,612
To vám dává přístup
do bezpečnostní schránky.

6
00:01:32,209 --> 00:01:35,459
Děkuji.
A toto vůči bance. . .

7
00:01:35,712 --> 00:01:38,713
. . .plné právo
k jednání.

8
00:01:38,966 --> 00:01:40,294
To je vzrušující.

9
00:01:40,717 --> 00:01:45,047
Možná, že se ukáže,
že tvá matka zatajila milióny.

10
00:01:45,347 --> 00:01:48,763
Nezačneme?
Ostatky vaší matky. . .

11
00:01:49,017 --> 00:01:53,975
. . .jsou v pohřebním ústavu
dokud nebudou udělána veškerá opatření.

12
00:01:54,523 --> 00:01:56,266
Myslel jsem, že je vše zařízeno.

13
00:01:56,525 --> 00:01:58,268
- Je tu problém.
- Jaký problém?

14
00:01:58,527 --> 00:02:03,023
Vaše matka zanechala instrukce
ke kremaci.

15
00:02:03,282 --> 00:02:07,231
- Tomu nerozumím.
- Kdy to rozhodla?

16
00:02:07,494 --> 00:02:09,902
Jak se zdá,
těsně před smrtí.

17
00:02:10,164 --> 00:02:13,948
- Neznám nikoho, kdo to dělá.
- Spousta lidí.

18
00:02:14,209 --> 00:02:18,041
V naší rodině ne.
Otec koupil parcely na hřbitově. . .

19
00:02:18,297 --> 00:02:20,503
. . .pro něj a pro mámu.

20
00:02:20,757 --> 00:02:24,126
- Její vůle je jasná. . .
- To je mi jedno!

21
00:02:24,386 --> 00:02:28,715
Možná, že blouznila
a nebyla při smyslech.

........