1
00:00:24,000 --> 00:00:29,261
Kdysi bývali lidé a ti, kdo žijí ve vodě, propojeni.

2
00:00:29,991 --> 00:00:33,947
Ti z vody nás inspirovali,
mluvili o budoucnosti.

3
00:00:34,830 --> 00:00:38,325
Člověk naslouchal a budoucnost ožívala.

4
00:00:39,362 --> 00:00:42,626
Ale člověk nenaslouchá dost dobře.

5
00:00:43,433 --> 00:00:46,083
Lidská potřeba všechno vlastnit

6
00:00:46,313 --> 00:00:49,002
táhla člověka dál a dál do vnitrozemí.

7
00:00:49,424 --> 00:00:52,343
Magický svět těch, kdo žili v moři

8
00:00:52,727 --> 00:00:56,797
se od světa lidí oddělil.

9
00:00:57,834 --> 00:01:01,329
Plynula staletí, a obyvatelé vodního světa se poznenáhlu

10
00:01:01,828 --> 00:01:03,441
přestali pokoušet spojení obnovit.

11
00:01:04,900 --> 00:01:07,550
Ve světě lidí přibylo násilí.

12
00:01:07,896 --> 00:01:10,239
Válka stíhala válku

13
00:01:10,392 --> 00:01:12,773
a nenašel se nikdo, kdo by řekl,
jak to zastavit.

14
00:01:15,154 --> 00:01:18,726
Ale teď…
Ti z vody to zkoušejí znovu.

15
00:01:19,072 --> 00:01:20,800
Snaží se k nám dostat.

16
00:01:21,261 --> 00:01:26,561
Několik z nich, mladých a dokonalých,
bylo vysláno do světa lidí.

17
00:01:26,983 --> 00:01:29,518
Za noci, kdy všecko spí, jsou
vnášeni tam,

18
00:01:29,748 --> 00:01:32,014
kde žije člověk.

19
00:01:32,667 --> 00:01:35,125
Jediné, co potřebují, je,
aby si jich někdo všiml,

20
00:01:35,816 --> 00:01:39,119
a uvědomil si, co se stalo.

21
00:01:39,349 --> 00:01:42,038
Ale po zemi se potulují jejich nepřátelé.

22
00:01:42,614 --> 00:01:46,185
Existují sice zákony, které je mají chránit,

23
00:01:46,723 --> 00:01:50,333
přesto však vědí, že riskují život,

24
00:01:50,564 --> 00:01:53,674
........