1
00:00:24,000 --> 00:00:29,261
Kdysi bývali lidé a ti, kdo žijí ve vodě, propojeni.
2
00:00:29,991 --> 00:00:33,947
Ti z vody nás inspirovali,
mluvili o budoucnosti.
3
00:00:34,830 --> 00:00:38,325
Člověk naslouchal a budoucnost ožívala.
4
00:00:39,362 --> 00:00:42,626
Ale člověk nenaslouchá dost dobře.
5
00:00:43,433 --> 00:00:46,083
Lidská potřeba všechno vlastnit
6
00:00:46,313 --> 00:00:49,002
táhla člověka dál a dál do vnitrozemí.
7
00:00:49,424 --> 00:00:52,343
Magický svět těch, kdo žili v moři
8
00:00:52,727 --> 00:00:56,797
se od světa lidí oddělil.
9
00:00:57,834 --> 00:01:01,329
Plynula staletí, a obyvatelé vodního světa se poznenáhlu
10
00:01:01,828 --> 00:01:03,441
přestali pokoušet spojení obnovit.
11
00:01:04,900 --> 00:01:07,550
Ve světě lidí přibylo násilí.
12
00:01:07,896 --> 00:01:10,239
Válka stíhala válku
13
00:01:10,392 --> 00:01:12,773
a nenašel se nikdo, kdo by řekl,
jak to zastavit.
14
00:01:15,154 --> 00:01:18,726
Ale teď…
Ti z vody to zkoušejí znovu.
15
00:01:19,072 --> 00:01:20,800
Snaží se k nám dostat.
16
00:01:21,261 --> 00:01:26,561
Několik z nich, mladých a dokonalých,
bylo vysláno do světa lidí.
17
00:01:26,983 --> 00:01:29,518
Za noci, kdy všecko spí, jsou
vnášeni tam,
18
00:01:29,748 --> 00:01:32,014
kde žije člověk.
19
00:01:32,667 --> 00:01:35,125
Jediné, co potřebují, je,
aby si jich někdo všiml,
20
00:01:35,816 --> 00:01:39,119
a uvědomil si, co se stalo.
21
00:01:39,349 --> 00:01:42,038
Ale po zemi se potulují jejich nepřátelé.
22
00:01:42,614 --> 00:01:46,185
Existují sice zákony, které je mají chránit,
23
00:01:46,723 --> 00:01:50,333
přesto však vědí, že riskují život,
24
00:01:50,564 --> 00:01:53,674
........