1
00:00:43,961 --> 00:00:46,922
<i>Tak jo,</i>
<i>všichni si připravte peníze.</i>
<i>Nemáme moc času.</i>

2
00:00:47,005 --> 00:00:49,466
Dobrá, řekni, "Na zdraví!"
Na zdraví.

3
00:00:49,550 --> 00:00:51,134
Řekni, "Pivo!"
Pivo!

4
00:00:51,218 --> 00:00:52,636
Řekni, "Na zdraví!"

5
00:00:54,429 --> 00:00:56,098
Glene, to tričko si musíš sundat, kámo.

6
00:00:56,139 --> 00:00:57,182
Proč?

7
00:00:57,266 --> 00:00:59,768
Handsi, vysvětlil bys mu to?

8
00:00:59,852 --> 00:01:01,603
Hele, děláme ti falešný průkaz

9
00:01:01,645 --> 00:01:03,605
a ty si máš na sobě tričko,
z kterýho je jasný, že seš na střední.

10
00:01:03,647 --> 00:01:04,815
No a?

11
00:01:04,898 --> 00:01:07,025
Dobrá, klidně.
To zpravím později.

12
00:01:07,109 --> 00:01:08,235
Jen dělej to, co předtím.

13
00:01:08,318 --> 00:01:10,112
Udělej ještě tu pěknou kočičku.

14
00:01:10,279 --> 00:01:11,738
- <i>B!</i>
- <i>Oh, hej, Schradere.</i>

15
00:01:11,822 --> 00:01:13,532
O co tady, k sakru, jde?

16
00:01:13,615 --> 00:01:14,783
V pohodě, kámo.

17
00:01:14,825 --> 00:01:16,076
Pět procent jde na tvou oblíbenou charitu.

18
00:01:16,159 --> 00:01:17,786
Oh, zapomněl jsem ti říct,
že jsem si půjčil tvoje klíče.

19
00:01:17,828 --> 00:01:19,830
- Půjčil sis moje klíče?
No tak.

20
00:01:19,872 --> 00:01:21,123
Potřeboval jsem je.

21
00:01:21,164 --> 00:01:22,791
Poskytujeme tady důležitou službu
americké mládeži.

22
00:01:22,875 --> 00:01:25,169
Mohl by přijít další, prosím?
Ne, nemohl. Zůstaň tam!

23
........