1
00:00:22,934 --> 00:00:24,096
Co udělal?

2
00:00:24,339 --> 00:00:25,076
Spíš co neudělal.

3
00:00:25,077 --> 00:00:26,438
Měl prošlou poznávačku.

4
00:00:27,990 --> 00:00:29,545
Co uděláš, jestliže nezastaví?

5
00:00:30,341 --> 00:00:31,305
Zavolám zálohy,

6
00:00:31,306 --> 00:00:32,893
ale to se zřídkakdy stane.

7
00:00:33,925 --> 00:00:36,052
Neber to špatně, ale
doufám, že se to dnes stane.

8
00:00:36,705 --> 00:00:39,449
Vy civilisti jste všechni na jedno kopyto.

9
00:00:49,798 --> 00:00:50,688
Víš, uh...

10
00:00:52,728 --> 00:00:53,859
možná, že bych tě mohl krýt.

11
00:00:53,930 --> 00:00:56,123
Co říká tvoje zřeknutí se práv?

12
00:01:02,625 --> 00:01:03,782
"Chápu, že nemohu

13
00:01:03,784 --> 00:01:05,340
opustit vozidlo. "

14
00:01:06,093 --> 00:01:07,861
Až se dostaneš ven z akademie,

15
00:01:08,232 --> 00:01:09,324
můžeš z auta vystupovat.

16
00:01:21,456 --> 00:01:22,969
Vypni hudbu.

17
00:01:24,540 --> 00:01:26,630
Řidičák a registraci, prosím.

18
00:01:34,034 --> 00:01:35,627
Jo, rád bych zavolal...

19
00:01:42,702 --> 00:01:43,485
Ó!, ne.

20
00:02:04,735 --> 00:02:05,848
Kdo je to, Franku?

21
00:02:05,866 --> 00:02:07,090
Důstojník Rich Insko.

22
00:02:07,127 --> 00:02:08,481
Deset let na hlídce.

23
00:02:08,852 --> 00:02:09,909
Manželka a dvě děti.

24
00:02:10,984 --> 00:02:12,245
Volal dopraváky?

25
00:02:12,321 --> 00:02:13,928
Ne, zastavil auto
........