1
00:01:33,680 --> 00:01:37,920
REZERVACE MONTANA
KVĚTEN, 1876

2
00:01:54,920 --> 00:01:58,480
- Nějakej dopis, šerife?
- Časopis.

3
00:01:58,960 --> 00:02:01,320
Časopis, hm.

4
00:02:03,520 --> 00:02:05,960
Šel jsem do Deadwoodu jako vy.

5
00:02:06,040 --> 00:02:08,760
- Opravdu?
- Měl jsem svoje plány.

6
00:02:10,400 --> 00:02:14,320
Modlím se, abych mohl vrátit
poslední tři dny.

7
00:02:16,240 --> 00:02:17,960
To si dovedu představit.

8
00:02:20,720 --> 00:02:24,360
V Deadwoodu neplatí zákony.
Je to pravda?

9
00:02:25,680 --> 00:02:27,400
Jsme na indiánském území.

10
00:02:28,240 --> 00:02:30,400
Pak ale nebudete šerif.

11
00:02:30,760 --> 00:02:34,040
Otevřu si obchod se zbraněmi.
Já s mým společníkem.

12
00:02:34,120 --> 00:02:37,040
Kdybych se tam dostal,
hledal bych zlato.

13
00:02:37,120 --> 00:02:38,960
Všemohoucí Bože.

14
00:02:39,160 --> 00:02:40,520
Žádný zákony.

15
00:02:41,040 --> 00:02:44,440
Z potoků můžete
nabírat zlato holýma rukama.

16
00:02:44,520 --> 00:02:46,600
A já to takhle podělám,

17
00:02:46,720 --> 00:02:49,840
když prej ukradnu
Byronu Samsonovi koně.

18
00:02:49,920 --> 00:02:52,600
Minimálně je to mizerně načasované.

19
00:02:57,200 --> 00:03:00,520
- Děkuji mnohokrát.
- Není zač.

20
00:03:02,240 --> 00:03:04,560
Moc se omlouvám za to rameno.

21
00:03:05,240 --> 00:03:08,040
Jen škrábnutí. Nevypadá to na infekci.

22
00:03:09,840 --> 00:03:12,000
Pane, škrábnutí nestojí za řeč.

23
00:03:13,080 --> 00:03:15,080
........