1
00:00:19,600 --> 00:00:22,400
Subtitled by BRČKO...
2
00:03:32,000 --> 00:03:36,100
Tento "jedovatý prach"
se objevil pouze třikrát.
3
00:03:36,500 --> 00:03:43,000
Ukázalo se, že jde o vápenec ...
Nepříjemný, ale nezávadný.
4
00:03:45,900 --> 00:03:48,900
- Nezávadný?
- Je neškodný.
5
00:03:49,200 --> 00:03:52,400
Já tomu rozumím. Dovolíte?
6
00:03:52,700 --> 00:03:55,600
Ctihodnosti ...
7
00:03:58,500 --> 00:04:01,700
Představte si,
jak je asi dětem v okolí.
8
00:04:02,100 --> 00:04:06,400
Neustále k nim dolétá
ohlušující rámus stavebních strojů.
9
00:04:06,700 --> 00:04:11,300
Mrakodrap jako symbol
lidské nenasytnosti ční čím dál výš.
10
00:04:11,700 --> 00:04:17,100
Vrhá na jejich život dlouhý stín
a zahaluje jej jedovatým prachem.
11
00:04:18,700 --> 00:04:24,100
Firma Kendall Construction
město staví, a ne ničí!
12
00:04:24,500 --> 00:04:31,000
Zákazem stavebních prací
se ocitne na dlažbě 753 lidí.
13
00:04:31,400 --> 00:04:36,600
Tato neoprávněná žaloba se stane
příkladem bezohledné soudní pře.
14
00:04:37,000 --> 00:04:42,400
- Uškodí celé naší společnosti.
- Nezacházejme do extrémů.
15
00:04:42,800 --> 00:04:46,700
Vaše řeč byla pohotová
a působivá, pane Millere.
16
00:04:47,100 --> 00:04:50,300
- Ale neprokázal jste
nenapravitelnou škodu. - Prozatím.
17
00:04:56,900 --> 00:04:59,400
BEZ SPRAVEDLNOSTI NENÍ MÍRU
18
00:05:09,700 --> 00:05:14,800
- To jste vy?
- Ano.
19
00:05:15,200 --> 00:05:19,200
- Váš klient?
- Vtipné!
20
00:05:19,500 --> 00:05:23,400
Promiňte, pane ...
21
00:05:50,900 --> 00:05:55,600
Tuhle jsem si v restauraci
objednal kávu.
........