1
00:00:57,075 --> 00:00:58,575
Vy nerad lítáte, že jo?

2
00:01:00,194 --> 00:01:02,296
Proč si to myslíte?

3
00:01:04,364 --> 00:01:09,069
Chcete zaručený recept
na to, jak přežít cestu letadlem?

4
00:01:09,169 --> 00:01:11,905
Až dorazíte na místo,
sundejte si boty a ponožky.

5
00:01:11,939 --> 00:01:16,543
Pak se projděte po koberci naboso
s prsty u nohou zaťatými v pěst.

6
00:01:17,744 --> 00:01:19,980
S prsty u nohou zaťatými v pěst...?

7
00:01:20,714 --> 00:01:22,549
Já vím. Zní to šíleně.

8
00:01:22,616 --> 00:01:24,484
Ale důvěřujte mi. Já už to dělám devět let.

9
00:01:24,551 --> 00:01:29,122
Ano, pane! Je to lepší,
než sprcha a horké kafe.

10
00:01:29,256 --> 00:01:30,190
Skvěle.

11
00:01:40,300 --> 00:01:41,935
To nic. Já jsem policajt.

12
00:01:44,371 --> 00:01:48,208
Důvěřujte mi. Už to dělám jedenáct let.

13
00:01:49,543 --> 00:01:51,445
Jménem kapitána a posádky letadla

14
00:01:51,512 --> 00:01:53,447
vás vítám v Los Angeles.

15
00:01:53,480 --> 00:01:55,349
Přejeme vám veselé Vánoce.

16
00:02:43,764 --> 00:02:45,532
Dámy a pánové...

17
00:02:45,699 --> 00:02:47,134
Dámy a pánové!

18
00:02:47,201 --> 00:02:50,237
Přijměte všichni moje blahopřání,

19
00:02:50,337 --> 00:02:52,739
protože právě uzavíráme snad nejlepší rok

20
00:02:52,806 --> 00:02:55,442
v historii Nakatomi Corporation.

21
00:02:59,112 --> 00:03:02,149
Jménem generálního ředitele pana Ozu

22
00:03:02,216 --> 00:03:04,384
a představenstva

23
00:03:04,451 --> 00:03:06,286
vám všem srdečně děkujeme

24
00:03:06,386 --> 00:03:08,655
a přejeme vám
veselé Vánoce a šťastný Nový rok!
........