{3296}{3356}www.titulky.com
{3376}{3510}BRATRSTVO NEOHROŽENÝCH
{3590}{3713}Chlapi z Toccoa, ti co tam nastoupili|rovnou od samého začátku.
{3718}{3803}Nám byli kamarády.
{3808}{3908}Nováčky, jako jsem byl třeba já,|přijímali moc dobře to jo,
{3913}{3979}ale museli jste dokázat,|že nejste baby.
{3985}{4086}Většinou to byli vyškolení|parašutisté, to jasně museli být.
{4092}{4188}Mnozí byli úplní zelenáči|a my to věděli.
{4193}{4263}Jen jsme doufali,|že je udržíme naživu.
{4268}{4328}Nevyšlo to mnoha.
{4350}{4465}Ale jiní to dokázali.
{4470}{4534}Řek bych že chtěli udělat dojem
{4540}{4685}na starší kluky,|lidi jako jsem byl já nebo Shifty.
{4691}{4764}Nevím sice proč,
{4770}{4876}ale najednou jsem neměl chuť se|s těmi novými, přátelit.
{4882}{5014}Bylo hrozný je vidět umírat,|to mi ničilo nervy.
{5019}{5123}Měli jsme k nim úctu.|Nosili odznaky výsadkový pěchoty.
{5129}{5213}Na mundůru měli|na křidýlkách hvězdičku.
{5257}{5338}Byli pro nás hrdinové.|Tak jsme je brali.
{5343}{5413}A oni byli dobří.|Opravdu, byli moc dobří.
{5419}{5516}Měli jsme dobrý důstojníky|a poddůstojníci byli skvělí.
{5522}{5570}Oni se totiž o nás starali.
{5649}{5799}Část čtvrtá|NOVÁČKOVÉ
{5883}{5935}13. září 1944
{5941}{6031}Aldbourne, Anglie
{6138}{6253}Poručíku, nehoňte se.|Ještě máme jeden hod.
{6288}{6363}To nevadí. Měl jste těžkou noc.|Občas se to stane.
{6368}{6433}-Promiň, George.|-To nevadí.
{6448}{6506}-Dobrej hod, pane.|-Díky, Bulle.
{6512}{6578}-Děkuju.|-Heffrone, tak házejte.
{6583}{6673}-Skončete to.|-Tuplovou sedmu.
{6695}{6736}Ukaž se!
{6741}{6813}Ztrapnil jsi poručíka.|Tak pij.
{6818}{6858}S dovolením, seržante.
{6863}{6934}Měl bys jim něco hodit,|začínají tě postrádat.
{6940}{7073}-Jo. Jsou nějaký smutný, že jo?|-Jsou to prostě praví bojovníci.
{7078}{7123}Asi bych se jim měl představit.
{7128}{7215}Dej si bacha, co řekneš.|Ať mi ty kluky nevyplašíš.
{7220}{7284}Jo, z těch tvejch jde vážně strach.
{7289}{7384}-Hlavně, že jsme nehráli o prachy.|-To by bylo na zabití.
{7391}{7448}-Vsadíme se?|-O krabičku cigaret?
{7455}{7505}-O velký peníze nehraju.|-No, tak.
{7509}{7579}-Kdo první trefí střed?|-Jeden hod.
{7584}{7639}-Proč ne? Dáme to o dvě.|-Dvě krabičky.
{7644}{7730}-Dvě krabičky.|-Dvě krabičky. Každej jednu.
{7734}{7820}Čau, kluci. Jak je vám po těle?|Co vy na to?
{7827}{7918}-To je Babeho židle. Vojína Heffrona.|-Vážně?
{7923}{7998}Je mi to volný,|ať je třeba i Eisenhowera.
{8083}{8178}-A kdo jste?|-Vojín Miller. James Miller.
{8183}{8270}-Družstvo seržanta Randlemana.|-My taky. Já jsem, Les Hashey.
{8276}{8328}-Tony...|-Já tě znám.
{8333}{8403}Starej Gonorhea nic nepřehlídne.
{8416}{8493}Poručíku, to budete házet|levou celej večer?
{8498}{8558}-Vo co de?|-Jen se ptám, je totiž pravák.
{8563}{8663}Co bych si počal bez George Luze?
{8683}{8772}Můj ty bože!|Dvě krabičky, pánové.
{8777}{8888}-Už vám Heffron říkal o Doris, jo?|-Ne.
{8918}{8993}To vás musím poučit.
{8998}{9083}Nastupovali jsme do letadla prej,|že někam do Francie.
{9088}{9144}Najednou z ničeho nic,|Heffron zastavil.
{9150}{9219}A celá řada za ním prásk a bum,|vráželi do sebe.
{9224}{9318}Heffron jen vejral vyvaleně na čumák|letadla, kde byla
{9323}{9441}vyvedená nádherná kočka.|A pod tím napsáno: "Miláček Doris."
{9446}{9559}Doris. Stejný jméno jako žába|vod který zrovna ten den
{9565}{9648}dostal Babe dopis.|Vždyť víte, ten...
{9653}{9723}Webe, jak se říká těm dopisům,|co posílají holky?
{9728}{9811}-"Drahý můj. "|-To je on. "Drahý můj" dopis.
{9829}{9922}No, ale, Babe měl kliku,|Patton už místo seskoku obsadil.
{9927}{10064}Zkrečli to. Babe nemusel riskovat|a znova se do Doris cpát.
{10119}{10172}Bulle, tvý družstvo|umí poslouchat.
{10177}{10272}Jo, jsou slušný,|jako když na ně Bull zařve.
{10298}{10348}To mu dělaj takový pomyšlení?
{10353}{10464}Jako vždycky, když jim začne vykládat|ty svý selský rozumy a poučovat.
{10469}{10568}Asi ho mají za blbýho moulu.|No a né?
{10592}{10641}Čemu se smějete?
{10847}{10971}Hele, zobáci, seržanta|Randlemana berte. Jasný?
{10976}{11043}Je to nejchytřejší chlap z roty.
{11277}{11320}Kdes to sebral?
{11325}{11428}Pochvala pro jednotku od presidenta|Spojených států.
{11433}{11558}-Za to, co pluk dokázal v Normandii.|-No to jo. Co dokázal pluk.
{11563}{11726}-Jo, byls tam?|-Uklidni se, Cobbe. Je to jednotky.
{12617}{12727}Ser na to. Ty jsi v Normandii|taky nebojoval.
{12838}{12943}Dostal jsem ji v letadle ještě dřív|než jsem vyskočil.
{12951}{13082}Haló, všichni. Poslouchejte!|Musím vám něco oznámit.
{13107}{13197}-Tohle je Carwood Lipton.|-On už je ženatej, Smokey.
{13216}{13338}Tohle je Carwood Lipton,|novej starší seržant našeho Éčka!
{13387}{13522}A jak se na jeho postavení sluší,|musí vám něco říct.
{13553}{13708}Nerad vám kazím zábavu,|hoši, ale zase vyrážíme.
{14218}{14271}Jak tady vidíte,
{14281}{14356}operace má název|Market Garden.
{14361}{14456}Naše divize do ní bude zapojená|mnohem víc než v Normandii.
{14461}{14532}Shodí nás hluboko do Holandska.
{14537}{14663}Cílem spojenců je obsadit silnici|mezi Eindhovenem a Arnhemem,
{14668}{14757}aby dvě britské|obrněné divize mohly postoupit.
{14762}{14847}Naším úkolem bude osvobodit|Eindhoven
{14858}{14947}a počkat tam na naše tanky.
{15003}{15140}Celý postup v Evropě byl pozdržen,|aby se shromáždily prostředky.
{15144}{15229}Je to Montgomeryho osobní plán|a tak velí Britové.
{15234}{15361}Když ta akce vyjde, tanky překročí Rýn|a vstoupí do Německa.
{15366}{15456}Uspíší se tak konec války|a na Vánoc budem doma.
........