1
00:02:32,581 --> 00:02:35,542
Ticho, Mirzo. Mirzo, tak ticho.

2
00:02:36,960 --> 00:02:40,923
- Dobré odpoledne, madam.
- Ano, co je?

3
00:02:41,090 --> 00:02:44,843
Nerad vás obtěžuji,
ale slyšel jsem o bytě.

4
00:02:49,473 --> 00:02:52,017
Jsem ve správném domě, že?

5
00:02:52,184 --> 00:02:54,019
Kdo vám to řekl?

6
00:02:54,186 --> 00:02:58,941
Můj přítel.
Vlastně můj příbuzný.

7
00:02:59,108 --> 00:03:01,235
Dveře.

8
00:03:02,027 --> 00:03:04,905
Prý je to malý
dvoupokojový byt?

9
00:03:05,072 --> 00:03:09,701
Myslíte, že nedělám nic jinýho? Někdo
si myslí, že správcová je otrok.

10
00:03:09,868 --> 00:03:14,498
Já ne. Mám přijít později?

11
00:03:14,665 --> 00:03:20,045
Musíte si promluvit s monsieur Zym.
Já vám můžu jen ukázat ten byt.

12
00:03:20,212 --> 00:03:24,466
Nechci vám být na obtíž,
ale kdyby to bylo možné,

13
00:03:24,633 --> 00:03:29,972
rád bych vám nabídl
malou odměnu za vaši námahu,

14
00:03:30,139 --> 00:03:32,641
což je jenom rozumné.

15
00:03:36,812 --> 00:03:42,192
Ty jsi ale roztomilý pejsek...
Jmenuješ se Mirza, že?

16
00:03:42,818 --> 00:03:47,072
To je... To je hezké jméno, Mirza.

17
00:03:59,543 --> 00:04:01,336
Promiňte.

18
00:05:19,748 --> 00:05:23,585
Předchozí nájemnice
vyskočila z okna.

19
00:05:25,796 --> 00:05:28,507
Ještě je vidět, kam spadla.

20
00:05:29,800 --> 00:05:31,468
Koukněte se.

21
00:05:36,265 --> 00:05:39,101
Musí to dát spravit.

22
00:05:40,644 --> 00:05:44,815
Ještě není mrtvá,
i když by to pro ni bylo lepší.

23
........