{1263}{1323}www.titulky.com
{1343}{1474}Pane, je čas, musíte jít.|Chtějí Vás zatknout.
{1480}{1573}Přines mi nějaké svíce,|dnes budu pracovat o něco déle.
{1579}{1652}Ale pane ...|-A sklenici vína, jako obvykle.
{1755}{1797}-Svět nemá na výběr, musí se změnit ...
{1832}{2005}... ale revoluce se změnila v teror|a mě samotného vezme s sebou.
{2043}{2145}Činí lid slepým a zběsilým.
{2158}{2267}Lidé rozervou svá srdce|a stávají se dravou zvěří.
{4462}{4527}Roku 1764...
{4533}{4625}...se v našem kraji objevil Běs|a zcela ho ovládnul.
{4631}{4751}O rok později se zvěst o něm rozšířila|do krajů daleko od nás...
{4756}{4855}a lidé si začínali myslet,|že nemůže být nikým poražen.
{4861}{5000}Jeho útoky klesal Gevaudan|stále hlouběji a hlouběji do temnoty.
{6176}{6209}Ne ...
{6701}{6749}Kdo jsi?
{9008}{9076}Co udělal?
{9083}{9161}Je to zloděj.
{9191}{9224}A ona?
{9229}{9283}Jeho dcera. Čarodějnice.
{9303}{9368}Uzdravil jsem jim koně|a oni mi nechtěli zaplatit.
{9373}{9433}Neposlouchejte ho.|Jeho slovo tu nic neznamená.
{9438}{9476}Jsou koně uzdravení?|-Ano.
{9783}{9816}Jděte.
{10391}{10508}Vítejte do kraje Běsa, pane!|A dávejte si pozor na vlčí pasti!
{10569}{10622}Rytíř Gregoire de Fronsac...
{10628}{10736}a muž zvaný Mani|nebyli lovci ani vojáci.
{10741}{10783}Coby vycpavač zvířat v královských zahradách
{10788}{10877}nabyl rytíř v Paříži|pověsti člověka svobodného
{10882}{10943}... a duchaplného.|Ten co ho následoval...
{10952}{11090}...jako vlastní stín byl cizinec|kterého nikdo neznal.
{11108}{11141}Když padl soumrak...
{11146}{11223}... oba pocestní se uchýlili do zámku|markýze ďApcher...
{11229}{11351}...který jim poskytl útočiště na dobu|dokud jejich úkol v Gevaudanu neskončí.
{12027}{12146}Naši lidé se nebojí|obyčejného vlka. Běs je jiný.
{12166}{12237}Vyhýbá se mužům|jakoby věděl, že musí...
{12243}{12297}ale neušetří ženy ani děti.
{12303}{12365}Viděl jste ho někdy?|-Ne.
{12371}{12436}Jak potom víte|že jde o zvíře?
{12442}{12514}Ti co se zachránili|nám dali jeho popis.
{12529}{12629}Je daleko větší než vlk|a nebojí se kulek.
{12635}{12709}Rozumím Vaší skepsi.
{12724}{12793}Nevěřím na monstra o nic|víc než vy...
{12799}{12881}...ale vypracoval jsem|pro Vás...
{12886}{12979}...zprávu o zločinech té bestie.
{12993}{13048}Můžete sám posoudit
{13128}{13206}Dědeček říkal, že jste bojoval|proti Angličanům v Kanadě...
{13213}{13330}Ano. Jel jsem tam studovat|zvířata a přírodu.
{13335}{13416}...ale vrátil jsem se zpět|s několika zraněními a hodností kapitána.
{13472}{13567}Zřídil jsem nemocnici|pro oběti Běsa.
{13572}{13624}Ve starém opatství.
{13653}{13749}Žena z Lorciere.|Vracela se z oslavy...
{13754}{13857}...když ji Běs napadl.|Přišli jí na pomoc. Běs zmizel...
{13866}{13921}...ale zohavil její tvář...
{13946}{14027}Řekněte mi, rytíři,|jak se vede panu Buffonovi?
{14063}{14116}A co se děje v Paříži?
{14207}{14258}"A co "Nevinný"?"|Již jste to četl?
{14263}{14417}Je již poněkud pozdě na filozofii.|Máte pravdu. Co třeba divadlo?
{14422}{14526}Znáte některé z hereček?|Co hrají tuto zimu?
{14552}{14622}Můžete to dát tam.|Lidé říkají že jsou prodejné.
{14628}{14714}Nejsem si jistý zda je to pravda|ale prý jen nabízí své vnady.
{14719}{14761}Vypravujte mi.
{14860}{14917}Myslím, že budete spokojen|s touto kuriozitou.
{14922}{15022}Mercure de France.|Tady máme jich tu jen pár z Avignonu.
{15043}{15080}Ukáži Vám vaši ložnici.
{15085}{15137}Bude spát zde.|Dobrá.
{15143}{15182}Dobrou noc, rytíři.
{15326}{15393}Není to Versailles|ale víno je tu dobré.
{16871}{16912}Velký asi jako kráva...
{17002}{17107}Jacques už viděl hodně vlků.|Ale takové zvíře ještě neviděl.
{17112}{17177}Čenich byl delší,|zuby měl jako nože.
{17379}{17452}Pokud to není vlk,|co tedy potom?
{17458}{17533}Ďábel.|-Rytíři
{17542}{17594}Běs zaútočil na ženu v Saint-Alban.
{18140}{18173}Tam.
{18188}{18233}Nebojte se rytíři, nikdo zde není.
{18242}{18280}Stůjte.
{18290}{18370}Co tady dělají?
{18379}{18412}Dobrý den, kapitáne.
{18433}{18476}Pane markýzi.
{18484}{18550}Zdravím Vás.|Dávejte ale pozor!
{18559}{18616}Všude tam jsou pasti.
{18625}{18731}To je rytíř Gregoire de Fronsac|z královských zahrad.
{18740}{18804}Chce si prohlédnout tělo|této nešťastnice.
{18809}{18859}S Vaším dovolením, samozřejmě.
{18886}{18956}Zacházel jste s mými muži nemilosrdně.
{18962}{19020}Nevěděl jsem, že jednali na Váš rozkaz.
{19025}{19066}Ne, to ne.
{19071}{19155}Jednal jste správně a já se omluvám.
{19161}{19245}Moji vojáci jsou cvičení|pro válku, ne pro lov.
{19277}{19356}Vnitřnosti byly vyjmuty|a teď jsou napuštěny jedem.
{19590}{19642}Co vy jste za zahradníka?
{19648}{19742}Až bude Běs mrtvý|král chce aby byl zkoumán...
{19751}{19846}...a uložen v Paříži.|Já ho musím po lovu vycpat.
{19873}{19959}Teď se s ním snažím blíže seznámit.
{19979}{20080}Dobrý bože,... s takovou tlamou by to|zvíře muselo vážit 250 kg...
{20089}{20203}Tentokrát ho chytím, markýzi.|Do prvního sněhu ho budu mít.
{20208}{20257}Když všichni pomůžou,|nemůže uniknout.
{20263}{20324}Už jste to někdy viděl?|-Jednou, pane.
{20333}{20405}Před 13 měsíci.|Střelil jsem po něm a zasáhnul.
{20410}{20507}Padl, ale okamžitě zase vstal.
........