{5112}{5172}www.titulky.com
{5192}{5294}Tento "jedovatý prach"|se objevil pouze třikrát.
{5298}{5461}Ukázalo se, že jde o vápenec...|Nepříjemný, ale nezávadný.
{5525}{5600}- Nezávadný?|- Je neškodný.
{5604}{5684}Já tomu rozumím.|Dovolíte?
{5688}{5762}Ctihodnosti...
{5828}{5909}Představte si,|jak je asi dětem v okolí.
{5913}{6022}Neustále k nim dolétá|ohlušující rámus stavebních strojů.
{6026}{6142}Mrakodrap jako symbol|lidské nenasytnosti ční čím dál výš.
{6146}{6281}Vrhá na jejich život dlouhý stín|a zahaluje jej jedovatým prachem.
{6311}{6447}Firma Kendall Construction|město staví, a ne ničí!
{6451}{6613}Zákazem stavebních prací|se ocitne na dlažbě 753 lidí.
{6617}{6747}Tato neoprávněná žaloba se stane|příkladem bezohledné soudní pře.
{6751}{6886}- Uškodí celé naší společnosti.|- Nezacházejme do extrémů.
{6890}{6989}Vaše řeč byla pohotová|a působivá, pane Millere.
{6993}{7074}- Ale neprokázal jste|nenapravitelnou škodu. - Prozatím.
{7229}{7290}BEZ SPRAVEDLNOSTI NENÍ MÍRU
{7534}{7661}- To jste vy?|- Ano.
{7665}{7767}- Váš klient?|- Vtipné!
{7771}{7869}Promiňte, pane...
{8522}{8640}Tuhle jsem si v restauraci|objednal kávu.
{8644}{8772}Číšník se ptá: "Chcete cukr|nebo umělé sladidlo?"
{8776}{8890}Já na to: "Vypadám snad,|že bych měl držet dietu?"
{8928}{9004}- Andy!|- Dobrý den!
{9008}{9133}Přišly výsledky krevních testů.|Za chvíli si o nich promluvíme.
{9137}{9214}Budu tady.
{9244}{9358}- Jak se cítíte?|- Ujde to.
{9362}{9460}Zatněte ruku v pěst.
{9464}{9600}Brzo budeme muset|hledat žíly na nohách.
{10261}{10364}- V Kendallově případě sis vedl|skvěle. - Díky, Kennethe.
{10395}{10510}Antheo, jste nejšikovnější|koncipientka, co znám!
{10514}{10617}- Odpověď zní ne.|- Pozval bych vás na večeři!
{10621}{10713}- Mám přednášku. - Já zase|poznámky, co volají po korektuře!
{10717}{10814}Vykořisťujte si někoho jiného.|A když už se ptáte...
{10818}{10911}- Vaše zkouška!|- Dopadla na výbornou.
{10915}{10996}Blahopřeji!
{11000}{11143}- Potřebuju s tebou mluvit. - Zavolej mi!|Poděkuj Amy za ten Obraz.
{11147}{11316}Tady je smlouva, kopii máte|na stole. Potřebujete mě ještě?
{11320}{11401}Ne. Je půl sedmé.|Běžte domů.
{11455}{11574}Haló! Ahoj, zlato!|To je ale překvapení! Jak se máš?
{11578}{11676}- Dobře.|- Co říkala doktorka Gillmanová?
{11680}{11823}Prý to vypadá dobře.|Krevní zkoušky dopadly výborně.
{11827}{11977}- Co tvé krevní destičky?|- Ty jsou prý taky v pořádku.
{11981}{12095}Mami, mě spíš zajímá,|jak se máš ty?
{12147}{12265}- Dobře. Táta taky.|- Co děláš?
{13083}{13211}- Andy, neruším?|- No, upřímně řečeno...
{13215}{13317}Chce s vámi mluvit Charles.
{13321}{13464}Stejně jsem si chtěl dát pauzu.|Nejsem nevhodně oblečen?
{13468}{13632}Andyho velice zaujal případ|Highline versus Sander Systems.
{13636}{13804}- Zajímají mě obě společnosti.|- Jde o protitrustový případ.
{13843}{14032}Ano i ne. Sander Systems kopíruje|počítačový program Highlinu.
{14036}{14201}Z právního hlediska jde podle mě|o jasné porušení autorských práv.
{14239}{14380}Řekněte, Andy, kterou stranu|byste viděl rád na stupni vítězů?
{14384}{14555}Neberte ohled na mé přátelství|se šéfem Sanderu Billem Wrightem.
{14606}{14717}- Přál bych to rozhodně Highlinu.|- Pročpak?
{14784}{14943}Vyhraje-li Sander Systems, zničí to|jednu mladou, průbojnou společnost.
{14947}{15134}Zákon o autorských právech má|zabránit tomu, co dělá Sander.
{15138}{15234}- Víte, kdo zastupuje Highline?|- Rodney Bailey.
{15288}{15448}Ten autorským právům|nerozumí ani za mák!
{15493}{15608}Hoši z Highlinu|s vámi podle všeho souhlasí.
{15612}{15737}Proto tuto společnost ode dneška,|počínaje devátou hodinou,...
{15741}{15877}...zastupuje Wyant, Wheeler,|Hellerman, Tetlow & Brown.
{15881}{15960}Výborně!
{15964}{16104}Přesněji řečeno náš|zkušený kolega Andrew Beckett.
{16409}{16507}- Děkuji, Roberte.|- Musíme začít hned!
{16511}{16622}- Hned se do toho pustím.|- Do procesu zbývá jen 10 dní.
{16626}{16729}- Bobe, máš na lince Tokio.|- Děkuji, Waltere.
{16733}{16863}- Díky, Kennethe.|- Blahopřeji, Andy!
{16867}{16974}- Co to mate na čele?|- Kde?
{16978}{17050}Tady, na čele!
{17054}{17192}Dostal jsem míčkem|do hlavy... Omluvte mě.
{17282}{17467}Charlesi! Vážím si vaší|důvěry v mé schopnosti.
{17471}{17591}Důvěra je víra v něco,|pro co nejsou důzazy.
{17595}{17685}Ale to se rozhodně|netýká vás!
{17756}{17879}Běže domů.|Ne! Pusťte se do práce!
{18083}{18207}- Díky, Charlesi.|- Není zač, příteli.
{18427}{18519}O 9 DNÍ POZDĚJI
{18850}{18938}Tome, jak se vede?
{19655}{19802}Žaloba leží u mě na stole, Shelby.|Založte ji. Vyřiďte to Jameymu.
{19806}{19857}Jistě. Ještě něco?
{19861}{20008}Ne, dnes už budu|pracovat mimo kancelář.
{20012}{20078}Na shledanou.
{20082}{20220}Podklad je nutno nanést|pokud možno rovnoměrně.
{20224}{20393}Nesmí to vypadat,|že sis to napatlal lžící.
{20397}{20493}Hele, není to na mě|trochu moc do oranžova?
{20497}{20600}Je to tahitský bronz.|Nejlépe překryje ránu.
{20604}{20762}- Říkej, že ses vrátil z Tichomoří.|- Čtyři dny jsem byl nemocný.
{20768}{20841}Teď budu vypadat|jako po dovolené.
{20845}{20923}- Přišel fax.|- Díky.
{20927}{21003}Můžeme zkusit|tenhle svělejší odstín...
{21007}{21101}- Co je?|- Andy?
{21148}{21234}Omluvte mě.
{21353}{21458}Zrovna jako bratanec Fredo.
{21590}{21691}Nazdar... Dá si někdo bagetu?
{22006}{22057}Jsi v pořádku, Andy?
{22078}{22195}Asi budu muset do nemocnice.
{22947}{23077}- Už je mi líp.|- Tak já poběžím.
{23081}{23197}- Ještě pusu.|- Díky, žes mě sem dovezla.
{23201}{23318}Doktorka Gillmanová si vzala den|volna, jak jsem jí poradil.
{23322}{23485}- Brali i krev a vzorky?|- Krev jo, ale střeva mám prázdný.
........