1
00:01:24,334 --> 00:01:29,878
Za všechno vděčím Georgi Baileymu...
Pomoz mu, drahý Otče.

2
00:01:29,878 --> 00:01:36,029
Josefe, Ježíši a Marie.
Pomožte mému příteli, panu Baileymu.

3
00:01:36,029 --> 00:01:39,308
Pomož dnes večer mému synovi, Georgovi.

4
00:01:39,308 --> 00:01:43,035
Nikdy nemyslí sám na sebe, Bože,
proto má teď potíže.

5
00:01:43,035 --> 00:01:47,571
George je dobrý člověk.
Pomož mu, Bože...

6
00:01:47,571 --> 00:01:51,445
Miluji ho, můj Pane.
Dej na něj dnes v noci pozor...

7
00:01:51,445 --> 00:01:55,169
Prosím Tě, Bože,
s tatínkem se něco děje...

8
00:01:55,169 --> 00:01:59,739
Prosím doveď nám tatínka zpátky.

9
00:02:08,528 --> 00:02:10,509
Nazdar Josefe.
Potíže?

10
00:02:10,509 --> 00:02:13,222
Vypadá to, že budeme
muset poslat někoho dolů.

11
00:02:13,222 --> 00:02:16,584
Spousta lidí prosí o pomoc
muži jménem George Bailey.

12
00:02:16,584 --> 00:02:20,572
George Bailey. Ano.
Dnes v noci má krizi. Máš pravdu.

13
00:02:20,572 --> 00:02:23,638
Musíme poslat někoho dolů, a to
hned. Kdo je na řadě?

14
00:02:23,638 --> 00:02:26,345
To je důvod proč jsem za Tebou
přišel, Pane.

15
00:02:26,345 --> 00:02:28,625
Zase to padlo na toho hodináře.

16
00:02:28,625 --> 00:02:31,921
Ó, Clarence.
Ještě nedostal křídla, že?

17
00:02:31,921 --> 00:02:34,097
Zapomněli jsme na něj.

18
00:02:34,097 --> 00:02:37,377
Víte, když on má I.Q. králíka.

19
00:02:37,377 --> 00:02:41,102
Ano, ale víru dítěte. Jednoduchou.

20
00:02:41,102 --> 00:02:43,257
Josefe, pošli pro Clarence.

21
00:02:46,673 --> 00:02:47,721
Poslal jste pro mne, Pane?

22
00:02:47,721 --> 00:02:50,996
Ano, Clarenci. Nějaký muž dole
........